——陳恭祿評曾國藩之二
原文
曾國藩精於理學。久官京師,晚年憂讒畏譏①。其於朝政,明若觀火於。其與友人郭嵩燾書雲盂:尊論自宋以來,多以言亂天下。南渡至今,言路持兵事之短長虞乃較之王氏圧夫之)之說愚尤為深美。’仆更參一解雲輿:性理之說愈推愈密餘,苛責君子愈無容身之地俞,縱容小人愈得寬然無忌,如虎飛而鯨漏逾,談性者熟視而莫敢誰何,獨於一二樸訥君子攻擊慘毒而已’。”其言有為而發,不免言之過激。一八七茵年,以天津教案上奏曰:‘自古以來,局外之議論,不諒局中之艱難,一唱百和,亦足以熒聽而撓大計,卒之事勢決裂,國家受窮之累,而局外不與其禍,反得力持清議之名。讀書至此,不禁痛哭流涕。”其論古今,足稱深切透達。
——節錄自《中國近代史》
【注釋】
①憂讒畏譏:擔憂別人進讒言,害怕別人譏笑。
②明若觀火:像看火一樣清楚明白。形容觀察事物明白透徹。
③郭嵩燾院字伯琛,號筠仙,湖南湘陰人。學者稱之為養知先生。道3年底(1853年初冤,隨曾國藩辦團練,從江忠源赴江西與太平軍作戰,曾建議編練水師。曾任駐英、駐法公使。主張學習西方科學技術,對外交涉多采取協和態度。著有《養知書屋遺集》等多種著作。
④尊:對郭嵩燾的禮貌稱呼。
⑤言路:向朝廷進言的途徑。短長:是非;優劣。
⑥王夫之院字而農,號薑齋,又號船山,明清之際湖南衡陽人。明崇禎年間舉人。清兵南下,曾於衡山舉兵抵抗。失敗後走桂林,在南明桂王處任職。既知事不可為,歸衡陽,於石船山築土室,備嚐艱辛,杜門著述以終。學問淵博,著述宏富,他的樸素唯物主義思想對後世影響甚大。說:學說。
⑦仆:曾國藩對自己的謙稱。一解:一種見解。
⑧性理之說:指宋儒的性命理氣之學。
⑨苛責:苛刻責備。
⑩虎飛鯨漏:指老虎飛行、鯨魚上了陸地。比喻不倫不類。
性:性理。誰何:誰人,哪個。這裏指稽察詰問。
樸訥:樸實而不善於言辭。
熒聽:熒,眩惑。熒聽,蠱惑視聽。撓:擾亂。
受窮之累:受無窮無盡之累。
清議:公正評論。也指社會上公正的輿論。
【譯文】
曾國藩是精於宋明理學的。他在京師做官多年,到了晚年時期特別擔憂他人進讒言,害怕他人譏諷和嘲笑。他對於朝廷的政事,像隔岸觀火一樣地清楚明白。他在給朋友郭嵩燾的書信說:“你議論說‘自宋以來,很多時候是因為有人進讒言而亂了天下。自宋室南渡以後到現在,在向朝廷進言的途徑中有的人抓住軍事方麵的是非與優劣向朝廷進言,其言之動聽程度較之王夫之的學說,還要深刻美好爺。我再加入一個見解,‘宋儒的性命理氣之說越推越嚴密,苛刻責備使君子越來越沒有容身之地,縱容使小人越發寬然而無所顧忌了,這就像老虎飛行、鯨魚上了陸地一樣不倫不類。談性理者熟視而沒有人敢稽察詰問,唯有一二個樸實而不善於言辭的君子攻擊得厲害罷了’。”