德操
帝沉毅有智謀……及誅護之後,始親萬機。克己勵精,聽覽不怠。用法嚴整,多所罪殺。號令懇惻,唯屬意於政。群下畏服,莫不肅然……身衣布袍,寢布被,無金寶之飾,諸宮殿華綺者,皆撤毀之,改為土階數尺,不施櫨。其雕文刻鏤,錦繡纂組,一皆禁斷。後宮嬪禦,不過十餘人。勞謙接下,自強不息。以海內未康,銳情教習。至於校兵閱武,步行山穀,履涉勤苦,皆人所不堪。平齊之役,見軍士有跣行者,帝親脫靴以賜之。每宴會將士,必自執杯勸酒,或手付賜物。至於征伐之處,躬在行陣。性又果決,能斷大事。故能得士卒死力,以弱製強。破齊之後,遂欲窮兵極武,平突厥,定江南,一二年間,必使天下一統,此其誌也。
(《周書·武帝下》)
【譯文】
周武帝深沉剛毅而有智謀……到專朝政的宇文護被殺以後,他開始親理萬機。周武帝克製自己,振奮精神,觀察處理政務毫不懈怠。他執法嚴明,罪人大多要殺死,政令誠懇痛切,把唯一的心願放在政事上。大臣們對他都敬畏佩服,沒有不恭敬的……周武帝身穿布袍,蓋布被,沒有金銀珠寶之類的裝飾,各宮殿中豪華的絲織品,全部撤掉並銷毀,還把一些台階改為土階,房屋簡陋,不設鬥拱。那些雕刻彩飾,錦繡纂組,一律停止使用。後宮的嬪妃采女,不過十餘人。他辛勤謙和地對待下級,奮發圖強。周武帝認為國內還沒有安定,而專心一意訓練軍隊,到演兵習武,檢閱軍隊時,他親自在山穀中行走,體察勤苦,都是一般人所不能忍耐的。在打敗北齊的戰鬥中,見到士兵中有赤腳的,周武帝便脫下自己的靴子給他。每次與將士們舉行宴會時,必定親自手執酒杯勸酒,或親手贈給他們物品。到打仗的地方,他親自在戰陣中,果敢堅決,能決斷大事,所以能夠得到士卒拚死出力,以弱勝強。周武帝打敗北齊之後,便想發動新的戰爭,平突厥,定江南,一二年間,必定使天下統一,這是他的誌向。