四年①,遷天成軍②節度使。……帝與語,才之,命為詩友。嚐從容問曰:“卿③居外有異聞乎?”韓家奴對曰:“臣惟知炒栗:小者熟,則大者必生;大者熟,則小者必焦。使大小均熟,始為盡美。不知其他。”蓋嚐掌栗園④,故托栗以諷諫。帝大笑。
《遼史·蕭韓家奴傳》
【注釋】
①四年:此指遼興宗重熙四年。
②天成軍:行政區劃名,治所在今山西省天鎮縣。
③卿:此指蕭韓家奴,遼大臣,字休堅,契丹涅剌部人,興宗時曾任同知事司使事、節度使、翰林都林牙等職。
④栗園:園名,在南京(今北京市)。蕭韓家奴曾為官典治此園。
【譯文】
重熙四年,蕭韓家奴升為天成軍節度使。……遼興宗與他交談,認為他有才,便把他引作詩友。遼興宗曾很隨便地問他:“你在外做官聽說過什麼奇怪的事嗎?”蕭韓家奴回答說:“我隻知道炒栗子:小的熟了,那麼大的必生;大的熟了,那麼小的必焦。如果大小都熟,才是盡善盡美。其它的事就不知道了。”蕭韓家奴曾經掌管過栗園,所以假托炒栗子的事來委婉地勸諫他。興宗聽後大笑。