【原文】
凡興師十萬,出征千裏,百姓之費,公家之奉,日費千金,內外騷動,怠於道路,不得操事者七十萬家。相守數年,以爭一日之勝,而愛爵祿百金,不知敵之情者,不仁之至也,非人之將也,非主之佐也,非勝之主也。故明君賢將所以動而勝人,成功出於眾者,先知也。先知者,不可取於鬼神,不可象於事,不可驗於度,必取於人,知敵之情者也。
故用間有五:有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。五間俱起,莫知其道,是謂神紀,人君之寶也。鄉間者,因其鄉人而用之;內間者,因其官人而用之;反間者,因其敵間而用之;死間者,為誑事於外,令吾間知之而傳於敵間也;生間者,反報也。故三軍之事,莫親於間,賞莫厚於間,事莫密於間,非聖智不能用間,非仁義不能使間,非微妙不能得間之實。微哉微哉!無所不用間也。間事未發而先聞者,間與所告者皆死。凡軍之所欲擊,城之所欲攻,人之所欲殺,必先知其守將、左右、謁者、門者、舍人之姓名,令吾間必索知之。必索敵人之間來間我者,因而利之,導而舍之,故反間可得而用也;因是而知之,故鄉間、內間可得而使也;因是而知之,故死間為誑事,可使告敵;因是而知之,故生間可使如期。五間之事,主必知之,知之必在於反間,故反間不可不厚也。
昔殷之興也,伊摯在夏;周之興也,呂牙在商。故惟明君賢將,能以上智為間者,必成大功。此兵之要,三軍之所恃而動也。
【譯文】
一般興兵十萬、征戰千裏,國民的供給,國家的開支,每天要花費千金之巨,前後方騷擾不安,道路沿途疲於轉運,不能從事正常生產的人將有七十萬家之多。這樣相持數年之久,隻是為了能決勝於一旦,而如果吝惜爵祿錢財,不肯花在獲得敵情的間諜工作上,從而導致失敗,那這種人就是不仁到極點了,不配做國家的將帥,不配做君王的輔佐,也不是勝利的主宰。所以,聖明的君主和賢良的將領之所以一出兵就能戰勝敵人,功業超越眾人,就在於能預先掌握敵情。要事先了解敵情,不可能求之於鬼神,不可能從象數占卜得知,也不可能從日月星辰運行的位置去驗證,而隻可能問之於人,即從那些熟悉敵情的人的口中去獲取。
所以間諜的運用有五種:有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。五種間諜一起使用,能使人無從捉摸其奧妙,這就是使用間諜的神秘莫測之處,也正是國君克敵製勝的法寶。所謂鄉間,是利用敵人的鄉野之民做間諜;所謂內間,是利用敵方的官吏做間諜;所謂反間,是使敵方的間諜為我所用;死間,是故意製造假情報,通過我方間諜將假情報傳給敵間,誘使敵人上當;生間,是偵察後能活著回來報告敵情的人。所以三軍之中,沒有比間諜更親近的,賞賜沒有比間諜更為優厚的,事情沒有比間諜更為秘密的。不是睿智英明的人不能使用間諜,不是仁慈慷慨的人不能差遣間諜,不是謀慮精細的人不能得到間諜提供的虛實。微妙啊微妙!無時無處不可以使用間諜。間諜的計劃還未展開,而預先就已泄露了風聲,那麼走漏消息的間諜和他告知的人都要處死。凡是要攻打敵方的軍隊,要攻占敵方的城池,要刺殺敵方的人物,都必須預先探知其主管將領、左右親信、接待官員、門禁守衛和門客幕僚的姓名,指令我方間諜務必要將這些情況刺探清楚。敵方派來偵察我方軍情的間諜,務必要用重金收買,引導放歸,這樣,反間才可以被我使用。通過反間了解敵情,鄉間、內間也就可以利用起來了。通過反間了解敵情,就能讓死間將假情報傳給敵人了。通過反間了解敵情,就可以讓生間按時返回報告敵情了。有關這五種間諜的事情,國君都必須了解掌握。了解這些事情的關鍵在於反間,所以對反間不可不給予優厚的待遇。