正文 第15章 樂活,行雲流水乘興江湖(1)(3 / 3)

就在兩個月前,馬丁·路德·金遭到暗殺。美國的城市如同在燃燒。肯尼迪總統被槍殺。

George (“segregation forever”)Wallace was on his way togarnering 10 million votes and carrying five southern states. RichardNixon was well on his way to becoming president.

喬治·華萊士(堅決擁護種族隔離製度的美國政治家)馬上要獲得一千萬張選票和南方5個州選民的支持。理查德·尼克鬆即將成為美國總統。

America was still mired in bigotry.

美國仍深陷在偏激與固執中不可自拔。

I remember a classmate who was dating a black girl being spiton in a movie theater. The Supreme Court had only the year beforestruck down state laws against interracial marriage.

我仍然記得,我的一個同學因為和黑人女孩約會而在電影院被人吐口水。而最高法院在一年之前才剛剛廢除了各州禁止跨種族通婚的法律。

My entire graduating class of almost 800 contained only sixyoung black men and four Hispanics.

我的整個年級近800名畢業生中隻有6個黑人男生和4個拉美裔同學。

I remember the girlfriend of another classmate almost dyingfrom a back-alley abortion,because safe abortions were almostimpossible to get.

我仍然記得,我另一個同學的女朋友幾乎死在非法墮胎手術中,因為安全的墮胎渠道幾乎不可能找到。

I remember a bright young woman law school graduate in tearsbecause no lawfirmwould hire her because she was a woman.

我仍然記得,一個聰明的法學院女孩在畢業時痛哭,因為沒有一家法律事務所願意雇用她,僅僅因為她是個女生。

I remember one of my classmates telling me in anguish that hewas a homosexual,fearing he"d be discovered and his career ruined.

我仍然記得,我的一個同學非常痛苦地告訴我他是一個同性戀,他非常害怕別人會發現這一點,從而毀掉他的職業前程。

The environmental movement had yet not been born. Two-thirdsof America"s waterways were unsafe for swimming or fishingbecause of industrial waste and sewage.

那個時候,環境保護運動還沒有萌芽。美國三分之二的水源由於受到工業廢料和汙水的汙染,不能進行遊泳和釣魚。

I remember rivers so polluted they caught fire. When theCuyahoga River went up in flames Time Magazine described it as theriver that“oozes rather than flows,”“in which a person “does notdrown but decays.”

我仍然記得,河水被嚴重汙染到可以著火。當庫亞哈噶河(美國俄亥俄州境內的一條河流,60年代時因受到石油工業的汙染多次起火)發生火災後,時代雜誌形容它“與其說是在流淌,不如說是在緩慢滲透”,人掉進去“不是淹死而是腐爛”。

In those days,universal health insurance was a pipe dream.

那個時候,全民醫療保險完全是白日做夢。

It all seemed pretty hopeless. I assumed America was going tohell.

一切看起來都那麼令人絕望。我本以為美國會走向地獄般的未來。