福爾摩斯探案集-四個簽名41(2 / 3)

“你兒子阿瑟和你交談後,就回房去了,不過他因為欠俱樂部的債而心神不寧難以入睡。半夜時分,他聽見一陣輕微的腳步聲從他房門走過,因此他起床向外探視,吃驚地看到他堂妹躡手躡腳地走過過道,直到閃進你的臥室。這孩子驚訝得目瞪口呆,急忙隨便披了件衣服站在暗處要看個究竟。這時,他堂妹又從房間裏走了出來,你兒子借著過道裏的燈光看見她拿著那頂珍貴的皇冠走下樓梯,他感到非常恐慌,跑過去躲在你門口的簾子後麵,從那兒他可以看到下麵大廳裏發生的一切。他看見堂妹偷偷打開窗戶,把皇冠從窗戶裏遞出去交給暗處的什麼人。然後重新關上窗戶,匆匆回到她房裏去了。

“隻要她還在場,他就不會采取什麼行動,以免暴露他心愛的女人的可恥行徑。但她走開後,他馬上意識到這事會給你帶來多大的不幸,所以他想挽救過來。他鞋都沒穿,披著衣服就急奔下樓,打開窗戶,跳到外麵的雪地裏,沿著小道追去,在月光下他看見了一個黑影。喬治·伯恩韋爾爵士正企圖逃跑。但被阿瑟抓住了。兩人爭奪起來,你兒子抓著皇冠的一端,而他的對手抓住了另外一端。扭打間,你兒子揍了爵士一拳,他往後一閃,但他的眼睛還是被打傷了。這時,你兒子發現皇冠到了自己手上,便急忙跑回來,關好窗戶,進了你臥室,正在察看那扭壞了的皇冠並試圖把它弄正的時候你出現了。”

“這是真的嗎?”銀行家抹了一把汗說。

“正當他以為你會感謝他的時候,你卻對他破口大罵,這激起了他的怒火。當時他既不能說明實際情況,又不能出賣他認為應該手下留情的人。他隱藏了她的秘密,他認為他必須要有騎士風度。”

“這就是瑪麗一看到那頂皇冠就尖叫著昏過去的原因。”霍爾德先生大聲嚷道。

“噢!上帝!我真瞎了眼!是的,他要求我讓他出去5分鍾!我親愛的孩子是想到打鬥現場去尋找那失落的綠玉。我是多麼殘暴無理地冤枉了他!”

“當我去到你家的時候,”福爾摩斯接著說,“我立即到四周仔細地察看了一番,我知道從前天晚上到現在沒有再下過雪。並且恰好有層霜保護著腳印。在離廚房門稍遠的地方,我發現有某個女人站在那裏同某個男人談話時留下的痕跡,其中有個腳印是圓的,這說明此人有條木製的假腿。我甚至還能斷定,有人驚動過他們,因為從雪上一腳深一腳淺的腳印可以看出,那女人是很慌亂地跑回屋裏的。那個裝假腿的人在那裏呆了會兒才走開。我猜想這可能是那女仆和她的情人。後來證明確實是的。我到花園裏繞了一圈,除了雜亂的腳印外,沒別的什麼,我想這是警察留下的,但是到了通往馬廄的小道時,我看見雪地上有一段很長很複雜的腳印。

“那裏有兩條穿靴子人的腳印,另外讓我很高興的是,還有兩條是一個打赤腳的人的腳印。根據你曾經告訴我的情況,我立刻斷定後兩條腳印是你兒子留下的。頭兩條腳印是走出來的,而後兩條是跑出來的。我跟著這些腳印走,發現它們通往大廳的窗戶,那穿皮靴的人在這裏等的時候將周圍所有的雪都踩得融化了。隨後我到了另外一邊,從小道走下去一百多碼的地方。在此,我看出那穿皮靴的人曾轉身過,地上的雪被踩得縱橫交錯,一片狼藉,好像曾有人在這裏搏鬥過。最後我發現那裏有幾滴凝住的血,這說明我沒弄錯。這時,穿皮靴的人沿小道跑了,那裏的一小灘血,說明受傷的是他。當我跟到小道盡頭的大路上時,看見人行道已經清掃過,線索也就此中斷。