第47章 菩薩蠻(1 / 1)

題解

此詞填於2008年6月,是一首思念玲的情詞。

柔風細撫亭前柳,百花香逐侵衣袖。月下獨徘徊,斜陘滿是苔。倩影何處是?忘了除非醉。醉也未能忘,夢鄉愁更長。

自釋

柔風細撫亭前柳,百花香逐侵衣袖——風是溫柔的、軟綿綿的,她正細細撫摸著亭前的柳樹;許多花兒都散發著芳香,微風過處,這些花香仿佛在相互追逐,追逐著,竟然還侵犯到我的衣袖上來了。微風吹拂柳枝,用了“細撫”兩個字,顯得纏綿體貼,富有情意。一個“逐”字,寫出了花香種類之多,香氣之濃,同時也把花香擬人化,寫出了她們的活潑可愛。花香傳到衣袖上,用了一個“侵”字,寫出了花香的濃鬱、大膽。

月下獨徘徊,斜陘滿是苔——在朦朧的月色之下,我一個人孤孤單單的,在一條斜斜的小道上來回走著,這條小道因為平常少有人走,都長滿了青苔。“月下”,點明時間是在晚上,同時營造了個朦朧深幽的氛圍;“徘徊”,來回地走著,由此可以看出我內心寂寞、若有所思。“陘”通“徑”,即道路的意思。

倩影何處是?忘了除非醉——那個美麗的身影現在在哪裏了呀?要忘記你,除非是我喝得酩酊大醉了!“倩影”,美麗的身影,多指女子的身影。李清照《菩薩蠻》(風柔日薄春猶早)詞雲:“故鄉何處是?忘了除非醉。”這裏把“故鄉”兩個字換成了“倩影”。“倩影”一詞有較豐富的蘊含,除美女的背影外,它能讓我們聯想到其他美好的事物或高尚的追求。

醉也未能忘,夢鄉愁更長——其實就算喝醉了酒,我也是不能將她忘掉的,不僅不能忘掉,相反,在醉夢中,我內心的愁思痛苦反而更深更多。這兩句對前麵進行反駁,在意蘊上翻進一層,寫出了欲罷不能的一份感情。

自評

此詞下半闋寫我無論是醉是醒,都始終深深惦記著那“倩影”,“倩影”固然可以理解為是玲那美麗的身影,但又何嚐不可以理解為是我事業理想上的一個崇高目標呢!我對自己的事業目標堅定不移地追求著,這正合我居家期間的心境。