題解
此曲作於2008年6月。“天淨沙”,曲牌名。
鴛鴦交戲波輕,芙蓉並蒂汀馨。月下悠悠夢醒。斷橋孤影,相思淚落浮萍。
自釋
鴛鴦交戲波輕,芙蓉並蒂汀馨——鴛鴦鳥成雙結對地在相互嬉戲,它們非常快活,感覺嬉戲時激起的波浪都很輕快,十分美妙;芙蓉花並蒂開著,使整個水邊都芳香美好,無限溫馨。“鴛鴦”是像野鴨一類的鳥,它們往往雌雄成對生活在水邊,文學作品中常將它們比作情人在一起或夫妻成雙。“芙蓉”,荷花;“蒂”,根莖連接部分;“芙蓉並蒂”也就指並蒂蓮,是並排地長在同一個莖上的兩朵蓮花。“汀”,水邊平地,“馨”指芙蓉散發出的淡香,也有溫馨美好的意思。這兩句描繪了一幅清純甜怡、溫馨美好的畫景。
月下悠悠夢醒——在月光下,主人公從醉夢中慢慢醒來。一個“夢”字,使前兩句的畫麵變得朦朧了,其究竟是實景還是夢中之景,不得而知。“月下”,點明了時間,也營造了淒幽、朦朧的氛圍;“悠悠”,深思的樣子,也有嫻靜、安謐及慢慢的意思。這一句雖未寫主人公的感受,但其情其景,已隱藏了一絲悵惘。
斷橋孤影,相思淚落浮萍——主人公醒來後,站在斷橋之上,看著自己孤獨的影子,忍不住流下了相思之淚,那淚水一滴一滴落下,落到了橋下水麵那片浮萍之上。這兩句中,“斷橋”用以襯托主人公的孤獨,也喻示著主人公目標之不可得。“孤影”,可以是月光下主人公的人影,也可說是水中的倒影。“斷橋”句四個字,聲調分別為去聲、陽平、陰平、上聲,四聲並用,分毫不差。
自評
這是一首散曲作品。整曲雖在寫戀情之失意,但事實上也有一層言外之意,即別人都很幸福、都很完美,而我卻是失意的、痛苦的,想要追求某些目標卻難以獲得。這些目標是感情上的,也可以說是學習、事業上的,當然也可以理解為其他什麼的。幽微要眇,讓人生發言外之想,就這一點而論,顯然更符合詞的特美,所以此作雖是一首散曲,但事實上卻更接近於小令之詞。