【題解】

這一段編著者隻用了大約百十來字,卻寫了春華秋實,落葉飄零;天外鶤鵬展翅,地上庭院深深;堂內高朋滿坐,堂後女織正忙;一日三餐,不求過飽;竹席臥榻,明燭閃亮;徜徉書市,陶醉其樂;言語謹慎,應答周詳;還有宗族傳續,祭祀禮儀;緝賊捕盜,嚴苛法紀。內容雖略顯紛繁,卻基本都是社會生活中有用與常見的詞語。

渠荷的曆,園莽抽條。

枇杷晚翠,梧桐蚤凋。

【注釋】

渠:指水麵。的曆:光亮鮮明。

莽:密生的草。這裏泛指園中草木。

晚:指季節晚,這裏是說冬季。

蚤:早。

【譯文】

夏季池塘荷花豔麗又妖嬈,春季園林草木抽出嫩綠的枝條。

枇杷樹冬日裏仍然青翠,梧桐葉子在秋天早早零凋。

陳根委翳,落葉飄搖。

遊鶤獨運,淩摩絳霄。

【注釋】

陳:指老朽的。委:枯萎。翳:通“殪”,樹木自己枯死。

運:指飛翔。

摩:摩天。絳霄:雲霄。

【譯文】

可歎老樹根已衰萎枯死,落下的葉子在風雨中飄搖。

而悠遊的鶤鵬正獨立翱翔,展翅淩空直衝上九霄。

耽讀玩市,寓目囊箱。

易輏攸畏,屬耳垣牆。

【注釋】

耽:沉迷。玩市:市場。東漢王充家貧無書,常遊洛陽市肆,在書攤上隻看不買,因為他看上一遍就能背誦下來。

寓目:過目,看到。囊箱:指書箱。

易:輕視,輕易。輏:輕車。帝王使臣多乘車。這裏指東漢黨錮之禍嚴重,朝廷耳目常輕車簡從打探搜集文士言論,予以迫害。攸:所。畏:害怕。

屬耳:傾耳聽。此指竊聽。垣:矮牆。也泛指牆。

【譯文】

最好是沉迷讀書徜徉於書攤,滿眼見到的都是書袋和書箱。

發表議論最怕是輕易隨便,要防止隔牆有耳為此惹麻煩。

具膳餐飯,適口充腸。

飽飫烹宰,饑厭糟糠。

【注釋】

具:準備飯食。

飫:飽食。這裏指過飽。

厭:飽,滿足。

【譯文】

準備一日三餐飯菜應平常,適合口味填飽肚子吃啥都一樣。

吃得太飽肯定不想宰牛又烹羊,餓著肚子決不嫌棄酒糟和米糠。

親戚故舊,老少異糧。

妾禦績紡,侍巾帷房。

【注釋】

異糧:指不同的食物。

妾:舊時男子在妻子之外另娶的女人,也用於女人表示謙卑的自稱。這裏是泛指。禦:指從事。績:將麻搓撚成線、繩。

侍:服侍伺候。巾:頭巾,這裏泛指衣帽。帷房:內室。

Tip:无需注册登录,“足迹” 会自动保存您的阅读记录。