【了解作者】

錢起,字仲文,漢族,吳興(即今浙江湖州市)人。唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶七年進士。錢起當時詩名很盛,其詩多為贈別應酬,流連光景、粉飾太平之作,與社會現實相距較遠。然其詩具有較高的藝術水平,清空閑雅、流麗纖秀,尤長於寫景,為大曆詩風的傑出代表。少數作品感時傷亂,同情農民疾苦。以《省試湘靈鼓瑟》詩最為有名。有《錢考功集》,其中五絕《江行無題一百首》及若幹篇章,為其曾孫錢珝所作。

贈闕下裴舍人①

【誦讀原文】

二月黃鸝飛上林②,春城紫禁曉陰陰③。

長樂鍾聲花外盡④,龍池柳色雨中深⑤。

陽和不散窮途恨⑥,霄漢常懸捧日心⑦,

獻賦十年猶未遇⑧,羞將白發對華簪⑨。

【注釋詞語】

①闕下:即宮闕之下,此指朝廷。舍人:中書舍人,專掌草詔傳旨之職。裴舍人:其人不詳。

②上林:上林苑,秦漢時皇家宮苑,在今陝西西安市。此指唐宮苑。

③紫禁:指皇宮。古時星象學家把天上紫微星座比作皇帝居處,故有稱皇宮為“紫宮”。又皇宮禁衛森嚴,非人可隨意出入,又稱“宮禁”。合二稱即為“紫禁”。

④長樂:長樂宮為漢宮殿名,此借指唐宮。花外盡:指鍾聲在花叢中漸漸消散。

⑤龍池:在唐宮中,唐中宗時因稱有雲龍之祥,故名。

⑥陽和:仲春之氣。此處喻天子布施恩澤。

⑦霄漢:指雲空。捧日心:典出《三國誌?魏誌?程昱傳》裴注。程昱年輕時曾夢見自己雙手捧日。曹操得知,對他說:“卿當終為吾腹心。”昱原名立,曹操在其上加“日”,改為昱。此處指效忠皇帝之心。

⑧獻賦:向皇帝獻辭賦,以示忠誠。古代文人常以獻賦為仕途捷徑。

⑨簪(zān):指官吏的冠飾。華簪:指高官華美的冠飾。此指裴舍人。

【翻譯全詩】

二月時節,上林苑的黃鸝活潑飛鳴;初曉的紫禁城,灑下一片濃濃春陰。長樂宮的鍾聲,消失散落花樹叢外;春雨中龍池旁的柳色,也更濃更深。春季陽光和暖,驅散不了窮途之恨;仰望霄漢,常懷程昱夢中捧日之心。十多年來,我獻賦皇上卻未得賞識;而今白發蒼蒼,麵對那般達官顯貴,令我無比羞愧。

【精解要義】

這是一首投贈詩,詩中抒發了自己生不逢時的感慨,目的在於向裴舍人請求援引舉薦。詩的前半首寫景,寫的是皇宮富麗的景色,借以烘托裴舍人的身份和地位,受寵得幸,雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。自己生不逢時,但自有捧日之心,願為朝廷服務;可是十年獻賦,卻不遇知音。含蓄婉轉,保持身份。“長樂鍾聲花外盡,龍池柳色雨中深”,氣象真樸,是“標雅古今”的名句,尤為人所激賞。獻詩給在朝的中書舍人,弦外之音,是希望舍人給予薦引。