漁夫和他的妻子

有一次,一個漁夫和他的妻子住在海邊破船裏。漁夫每天去釣魚,釣魚,老是釣魚。有時他也拿著釣竿坐著,總是朝著清水裏看,他坐著,坐著。現在釣絲很深地往下沉,他拿了起來,釣著一條很大的比目魚。

比目魚向他說:“漁夫,你聽我說,請你饒了我吧。我不是一條真正的比目魚。我是一個被施了魔術的王子。你殺了我,對你有什麼好處呢?吃掉我也沒有好味道。你還是放我到水裏,讓我遊泳去吧。”

漁夫說:“唔,不用多講了。會說話的比目魚,我一定要放你的。”

他一麵說,一麵放比目魚到清水裏,魚沉下去,帶著一長條血絲,漁夫站起來,到破船裏妻子那裏去。妻子說:“丈夫,你今天沒有釣到東西嗎?”

丈夫回答說:“沒有,我釣著了一條比目魚,它說它是被施了魔術的王子,我就把它放了。”

妻子問:“你沒有向它要點東西嗎?”

丈夫說:“沒有,我問它要什麼東西呢?”

妻子說:“唉,我們不能永遠住在這破船裏,又臭又擠。它可以替我們要一間草棚子。你可以去叫它,向它說,我們要一間草棚子,它一定辦得到。”

丈夫說:“啊,我為什麼還要去呢?”

妻子說:“唉,你先釣了它,又把它放了,它一定要辦的,你馬上去吧。”

丈夫不願意,但是又不敢反對他的妻子,就再到海邊去。漁夫到海邊的時候,海水又綠又黃,沒有以前清亮,他站著說:“小王子,小王子,海裏的比目魚,比目魚,你出來吧,我的妻子伊爾斯比爾和我的意見不一致。”

比目魚遊來,問:“她要什麼呢?”

漁夫說:“啊,我先釣著了你,我的妻子叫我向你要點東西。她不願意住在破船裏,願意有一間草棚子。”

比目魚回答說:“你去吧,她已經有一間了。”

漁夫回去,他的妻子不在破船裏了,那裏有一個草棚子,妻子坐在門口的凳子上。妻子握著他的手,向他說:“你進來看看,現在好得多了。”

他們進去,草棚中間有一個走廊,一間漂亮的臥室,裏麵擺著他們的床,一間廚房和一間儲藏室;都放著很好的家具,還擺設著整齊的錫器和銅器,凡是要用的東西,都應有盡有。後麵還有小院子,院裏有雞有鴨,還有長著蔬菜和果樹的菜園。

妻子說:“你看,這不是很好嗎?”

丈夫說:“是,就是這樣好了,我們可以愉快地生活了。”

妻子說:“我們還要想一想。”

然後他們吃飯,上床睡覺了。這樣過了一兩個星期,妻子說:“丈夫,你聽我說,這草棚太窄,院子和菜園也太小了。比目魚可以給我們一幢較大的房子。我很想住在一座石頭造的大宮殿裏。你到比目魚那裏去,叫它送我們一座宮殿。”

丈夫說:“啊,太太,這草棚很不錯,我們為什麼要宮殿呢?”妻子回答說:“胡說,你去吧,比目魚可以辦到的。”

丈夫說:“不行,比目魚給了我們草棚,我不願意再去,恐怕比目魚會不高興的。”

妻子說:“你去吧,它很容易做到,也願意做的,你就去吧。”丈夫心裏難過,不肯去,自言自語地說:“這不好。”

但是他終於去了。漁夫到海邊的時候,海水又紫又藍,又灰又深,再也不綠,也不黃了,但是還很平靜。他站在那裏說:“小王子,小王子,海裏的比目魚,比目魚,你出來吧,我的妻子伊爾斯比爾和我的意見不一致。”

比目魚說:“她要什麼呢?”

漁夫有點難為情地說:“她要住在一座石頭造的大宮殿裏。”

比目魚說:“你去吧。她已經站在宮殿的大門前麵了。”

漁夫回去,他到家的時候,看到一座很大的石頭宮殿,他的妻子站在台階上,正要進去;她牽著他的手說:“你進來。”

他同她進去,宮裏有大理石鋪的大廳,許多仆人,用力打開大門;牆上糊著好的花紙,房裏擺著金製的桌椅,天花板上掛著水晶燈,所有的房間和臥室都鋪著地毯,桌上擺著最好的酒菜,非常豐盛。房子後麵有很大的院子,裏麵有馬房、牛欄和最好的馬車。

還有一個又大又漂亮的花園,裏麵長著最美麗的花和最好的果樹,還有幾裏路長的公園,園裏有鹿、獐、兔子和其他人們所想要的動物。