哈瓊娜跟他打了聲招呼。他又開始嬉皮笑臉起來,哈瓊娜沒有跟他多費口舌。

她莊重地說:“是這樣的,司塔克先生,我父親以前強迫我訂下的婚約,想必你也非常清楚。現在我鄭重其事地宣布它的無效。”

“等等,行不行?你是不是太激動了,那麼就請別激動,好嗎?”

“請自尊,司塔克先生。我有權處理這件事情。”

尼古拉·司塔克仰天打了兩個哈哈,又說道:“你肯定還不知道我跟你父親的關係吧,你太無知了。”

“你給我打住!無知的是你,你整日癡心幻想。你們的事情我已經知道了。”

“知道了就更妙了!”司塔克還真怕她不知道事情的內幕呢。

“你太囂張了!你會後悔的!”

“後悔什麼?”

“後悔你的名聲敗露出來。”

“哈哈,你別逗了,事情並沒有這麼簡單。你想一想,一隻巴掌是拍不響的,一定要有另外一隻巴掌一拍一合。你說對吧?”司塔克說道。

哈瓊娜·艾利真多知道眼前是一位殺人不眨眼,抽筋不皺眉的大海盜。強敵就在身邊,但是她並沒有屈服,反而更加勇敢起來。

“尼古拉·司塔克,你真卑鄙!你真無恥!你知不知道你曾經都幹了些什麼呢?你已經沒有了人性,簡直連禽獸都不如,你承不承認你想和我結婚的目的是為了霸占我父親的遺產?”

哈瓊娜越罵越憤怒,她站了起來,開始盛氣淩人。

“不錯,你說得非常正確。我是看中了你父親的遺產,他媽的,有好幾百萬哪!”

“你別做白日夢了,你想得倒美。你還是好好省省你的精力吧!”

“嘿嘿,我不得到這筆錢,我是不會罷手的!”

凶相畢露的尼古拉·司塔克大手一伸,抓住了哈瓊娜的肩膀,並使勁抓住不放鬆半點。哈瓊娜被他這一抓,全身都疼痛起來,她大叫了起來:

“艾克查黎斯!快來!”

馬上,艾克查黎斯搶步入屋。

“馬上把這個家夥拖出去!”

艾克查黎斯未等哈瓊娜小姐發出命令,早就用兩隻鐵鉗子般的手抓住了司塔克的肩,手上加勁,尼古拉·司塔克被艾克查黎斯提到了大門外,內勁外吐,司塔克被摔了個狗吃屎。

“滾,馬上給我滾!看到你就想揍你!”

艾克查黎斯“砰”的一聲,回手拉上了艾利真多家的大門。

尼古拉·司塔克連滾帶爬地逃回了他的小艇上。他知道了艾克查黎斯的厲害,再也不敢靠近艾利真多家大門半步了。但是他想霸占老艾利真多留下來的巨額遺產的念頭一直沒有改變。他一直都在等待機會,時機成熟他會鋌而走險的。對於亨利·達巴萊,他的情形也並不比司塔克好多少。

有一天,他收到了一封信,他打開看了:

亨利·達巴萊,我除了跟你道歉外,再沒有什麼話要說了。其實,我是不配做你的妻子的,但是我也不會嫁給大惡賊司塔克。原諒我!

哈瓊娜·艾利真多

亨利·達巴萊信看到一半,他就拔腿奔向艾利真多家。

但是他還是遲來了一步,艾利真多家四壁徒空,人影全無,亨利·達巴萊孤單地佇立在大風大雨中。

5浪裏炮火

位於愛琴海中的開奧斯島,西臨士麥那灣,左近中亞細亞海。希奧是開奧斯島最大的城市。

開奧斯島是希臘人和土耳其人寸土必爭的地方,主要原因是這個島地理位置優越,得天獨厚,物產富饒,環境優雅。

希臘王朝一直想把開奧斯島劃入自己的版圖。希臘派出了英勇無敵的法布維埃領兵和土耳其人爭奪此島。

但是,土耳其軍隊卻不和法布維埃在開奧斯島上正麵交鋒,他們乘希臘內地兵力空虛,乘虛而入,驅兵大進,侵占了希臘半島不少地方。雖然俄羅斯人向土耳其人宣戰,但土耳其將軍易卜拉欣卻仍然占領著希臘半島的中部和伯羅奔尼撒半島的許多城市,戰爭進行了幾個月之久,由於土耳其人戰線拉得太長,他們敗退出了希臘半島。

不過土耳其殘留軍隊還是給希臘人留下了無窮的後患,凶殘的土耳其人保留下了一小撮頑固恐怖分子,實際上從伯羅奔尼撒到克裏特島海的這一帶就從來沒有安寧過,這一帶海盜橫行無忌,那一小撮土耳其軍隊遺留下來的恐怖分子一直沒有停止過恐怖活動。

這一帶海域已經完完全全是橫行鄉裏、魚肉百姓的海盜的天下了。他們一直是希臘政府和希臘人民的心腹大患。

在這種情況下,由希臘政府大力支持、大商人們合夥籌錢裝備的海上巡洋艦隊組成了。西方塔號自從下海巡洋這五個星期以來,為海域的正常航行作出了卓越的貢獻,俘獲了許多確實可疑的船隻,它的作用大家是有目共睹的。西方塔號最近的輝煌戰績,極大地鼓舞了人們剿滅海盜的信心,它也沉重地打擊了海盜橫行無忌的囂張氣焰。雖然如此,罪魁禍首大海盜沙克拉迪夫卻沒有遭到任何損失,籠罩在人們頭頂上的陰雲依然沒有散去。11月13日,西方塔號在希奧附近出現了,法布維埃在這一帶又打了不少勝仗,但依然沒有碰到沙克拉迪夫。也就是在11月14日下午,人們就再也沒有聽到過西方塔號炮艦的消息了。

亨利·達巴萊在11月27日到達了希奧,他要參加反對土耳其人的戰爭。原來那天他收到哈瓊娜的信,但跑到艾利真多家卻發現人去樓空,他沒有哈瓊娜的任何消息。他尋遍了整個愛奧尼亞島,但仍然沒有哈瓊娜的半點消息。他馬上又得知尼古拉·司塔克的船離開了愛奧尼亞港灣,他們開船的日期正好是哈瓊娜失蹤的同一天。

亨利·達巴萊非常擔心哈瓊娜,生怕她落入尼古拉·司塔克之手。如果說當真落入尼古拉·司塔克手中,那要救她就是難上加難了。

亨利·達馬萊轉念又想:哈瓊娜在忠心耿耿的艾克查黎斯的保護下必定不會吃苦遇難;但或許她的愛國心驅使著她去參加關係到她祖國命運的鬥爭,或許她深明大義地把她父親的遺產貢獻給了偉大的祖國。

亨利·達巴萊左思右想,終於想通了,他漸漸心平氣和,想想哈瓊娜這樣的弱小女子都能夠參加到正義的戰鬥中去,自己堂堂七尺男兒大丈夫自是應該義不容辭地為正義的戰鬥赴湯蹈火了。

亨利·達巴萊找到了法布維埃上校,他要求加入他們的隊伍,希望能夠接受他。法布維埃非常欣賞亨利·達巴萊的軍事才能,他立刻就同意了亨利·達巴萊的請求。他們成了生死之交,在麵對敵人的時候,總是共進退,同患難。

當日由法布維埃指揮的希奧海域海盜殲圍戰中,亨利·達巴萊表現得很英勇,身先士卒,令敵人聞風喪膽。這一戰,希臘軍隊大獲全勝,挫掉了海盜橫行鄉裏、魚肉百姓的銳氣。

就在這個時候,土耳其又派來了5艘戰船增援海盜,法布維埃的軍隊以一敵五,最後寡不敵眾,法布維埃下了撤退的命令。

就在法布維埃撤退的當天下午,由纓烏利斯率領的艦隊趕來支援法布維埃上校,但是遲來了一步。土耳其軍艦占領了希奧港。

在纓烏利斯上校的部隊中,有一個婦女破例成為了部隊的一員。這名婦女名叫安特洛尼卡,她是一個愛國人士。臭名昭著的大海盜尼古拉·司塔克就是她的兒子。她總為自己有這樣一個罪孽深重的兒子感到無地自容,麵對善良的人們,她內疚萬分。如果能在戰場上見到她那個無惡不作的兒子,她一定會親手殺了他,以謝天下無辜受他殘害的百姓。這樣一位孝節的母親,當然是受人們尊敬欽佩的。

當安特洛尼卡在希奧上岸的時候,她碰到了曾經救過她性命的青年軍官亨利·達巴萊。她一眼就認出了救命恩人,忘情地伸手抱住了他,她心中無比激動,臉上充滿了感激之情。

“在這裏見到你,真是無比高興!真是想不到啊!”兩個人幾乎是異口同聲。

安特洛尼卡激動地說道:“隻要我活著一天,我就要為我偉大的受苦受難的祖國出一份力!”亨利·達巴萊動情道:“你真讓我感到無論你的言行還是舉止,全身上下都散發著生命的活力,你的拳拳愛國之心一直為世人所推崇和敬佩。”安特洛尼卡非常高興達巴萊能夠理解她的報國熱情。

安特洛尼卡非常關心亨利·達巴萊的情況,亨利·達巴萊非常詳細地講述了他們自從薩達裏戰役分別後的生活情況。安特洛尼卡也毫不保留地把她如何經過家鄉馬涅,又如何直奔伯羅奔尼撒軍,最後來到希奧島詳細地講述了一遍。亨利·達巴萊補充了他如何到達愛奧尼亞島,以及和哈瓊娜·艾利真多的婚約情況,直到哈瓊娜·艾利真多的失蹤。

“你的那個情敵是誰呢?”安特洛尼卡十分關心地問。

“尼古拉·司塔克!”

“什麼?”

安特洛尼卡萬萬沒想到她的親生兒子會幹出這樣的事情,雖然她知道司塔克無惡不作,但也不能得罪她的救命恩人啊!這是多麼不幸的事情啊!可惡的尼古拉·司塔克!

亨利·達巴萊見安特洛尼卡一聽到尼古拉·司塔克的名字,全身都顫抖起來,他就猜到安特洛尼卡和尼古拉·司塔克的關係非同一般。但安特洛尼卡不願說出她跟尼古拉·司塔克的關係,亨利·達巴萊也沒有強人所難。又寒暄一陣後,安特洛尼卡神色匆匆地離開了亨利·達巴萊。亨利·達巴萊再去找安特洛尼卡時,再也找不到她了,亨利·達巴萊猜想安特洛尼卡一定是離開了希奧島,這一定跟作惡多端的尼古拉·司塔克有關。後來,法布維埃撤離了希奧。

亨利·達巴萊在登船去希臘的前一天,收到一封信:

西方塔號巡航炮艦參謀部有一職位目前尚無人擔當,不知達巴萊上尉是否願意前往該船,以共平海上群盜,解民倒懸,救人於水火之中。

西方塔號於3月初即停泊於島北之阿納坡姆拉海岬。

急盼亨利·達巴萊上尉表現拳拳愛國之心,前來為國效命!

信後沒有簽名,字體筆跡也不熟識,亨利·達巴萊無從鑒定這封信來自何方。

西方塔號好久都是音訊全無,這次突然給了亨利·達巴萊一個驚喜,亨利·達巴萊豈能輕易放過尋找西方塔號的機會。如果真能找到西方塔號,那麼剿除海上群盜就不難了,說不定在海上還可能有機會碰上司塔克。如果真是老天有眼,或許在海上碰到日思夜想的哈瓊娜·艾利真多也說不定。

亨利·達巴萊決定去尋找西方塔號。他向法布維埃告辭後,立刻雇了一條小船向島的北邊駛去。沒過幾天,亨利·達巴萊就在阿納坡姆拉海岬上了岸。他馬上就看到了大海裏停泊著一艘巡航炮艦。

“我是亨利·達巴萊上尉。”他對一個管理交通船的海軍軍士說。

“你要到炮艦去嗎?”

“對,立刻!”

一隻小船從山岩邊劃了出來,沒過多久,小船把達巴萊送到大炮艦上,亨利·達巴萊從右舷腰部走上西方塔號的舷門。船上的全體人員熱烈歡迎這位遠道而來的亨利·達巴萊上尉。亨利·達巴萊走上甲板時,炮艦發射了兩發炮彈,以示隆重。

這時巡航炮艦的大副走到亨利·達巴萊麵前,敬了個軍禮,說道:“西方塔號全體軍官和船員熱烈歡迎亨利·達巴萊上尉!”

6海盜中彈

西方塔號的裝備果然十分先進,火藥軍器用品充足。它擁有世界上最先進的船身發動機,航行速度也是世界上所有船艦中最快的。它所配置的大炮共有22門大口徑大炮,殺傷力驚人,一般的小船根本不能承受它打出的任何一發炮彈。

西方塔號有250名船員,大部分是法國人、波南代人、普羅旺斯人,其他還有英國人、希臘人和科孚人。這些人都精通水性,熟知海上風雲變幻,擅長格鬥,熟於撐船,身強體壯。西方塔號炮艦紀律嚴明,體製完善,全船人都很團結,個個都能吃苦耐勞,愛國心極強,大家都有視死如歸的氣概,對付敵人都爭先恐後,首當其衝,都有置生死於度外的氣度。

大副托德羅斯上尉向他講述了西方塔號的情況。斯特拉德納船長原來指揮著西方塔號炮艦,但是他在一場和海盜交鋒的戰鬥中犧牲了。那是2月27日,炮艦在利姆諾斯海麵和海盜大幹了一場。海盜船隻眾多,他們的武器比西方塔號的武器差不了多少。西方塔號被海盜船重重包圍了,但經過西方塔號上船員的浴血奮戰,拚死力鬥後,最終殺出了重圍,擊沉了不少海盜船,隨後猛烈反擊海盜,這一仗打得海盜們落花流水,丟船棄舟,跳海而逃。

當勝利的西方塔號檢查受損情況時,發現斯特拉德納船長依然站在船首持槍不動,待眾人走近時,驚訝地發現西方塔號的船長已經氣絕身亡,僵挺而立,紋絲不動,怒看前方,瞠目而望。全船人員為他大哭大慟。

為了防備海盜再來騷擾,必須有一個首領來帶領大家抵抗敵人,於是大夥兒推選出了大副托德羅斯臨時擔任船長,處理事務,管理船員,修整船傷,靜觀其變,以逸待勞,抗擊海盜。

亨利·達巴萊萬萬沒有想到,他的職位是船長,是立功無數、大名鼎鼎的西方塔號的船長。

西方塔號的船員大都知道亨利·達巴萊的大名,他曾經做過海軍中尉,是法國海軍中年紀最輕、最傑出的軍官之一。他因為在希臘戰爭中立有赫赫戰功而揚名軍界。由海上作戰經驗豐富、氣度非凡的亨利·達巴萊上尉領導西方塔號的炮艦,那自是眾望所歸,船上的勇士都盼他登高一呼,為死去的斯特拉德納船長報仇,為受苦受難的希臘人民報仇,剿滅海盜,打敗土耳其軍艦。

亨利·達巴萊盡心盡職地擔任起西方塔號炮艦的船長來了。

第二天,西方塔號離開港灣朝薩莫色雷斯島駛去。過了15天,西方塔號到達了薩莫色雷斯島附近海岸。4月2日,薩莫色雷斯島北部的皮爾戈斯港遭受了六艘海盜船的襲擊。西方塔號聞訊立刻就出現在皮爾戈斯港灣。海盜船絲毫不懼怕西方塔號炮艦,想必是沒有和強大的對手交過鋒,它們自以為是,不知天高地厚。

西方塔號巡航炮艦毫不客氣地給第一艘迎麵攻來的海盜船發射了一顆炮彈。那艘雙桅船中彈沉入海底,再也無還手之力。

其他海盜帆船見西方塔號一出手就擊壞了它們當中最厲害的船隻,不可一世的氣勢為之一顫,再也不敢小看這艘大炮艦。西方塔號先發製人,搶占先機,勝了一場,此時軍威大振,士氣激昂,真想一炮就解決其餘剩敵。

剩餘賊船狡猾地分散四周,對西方塔號形成包圍之勢,它們自知不能跟西方塔號匹敵,哪裏再敢露其鋒芒,但求自保,伺機逃脫。

亨利·達巴萊在船首用望遠鏡早把賊船的行動瞧得一清二楚,知道賊船已無心戀戰,隻想逃走。此時,西方塔號擋在港外,港口雖大,但若要從西方塔號巡航炮艦的大炮口下逃脫,那也並非易事。亨利·達巴萊對賊船的情況已經了如指掌,成竹在胸,如此良機,若不能全殲賊船,他這個大名鼎鼎的西方塔號船長是不當也罷。當下抖擻精神,沉著對敵,妥當調遣,謹慎行事。

其餘五艘賊船邊發炮攻擊西方塔號邊伺機逃脫,炮發船進,彈落浪起,賊船不顧性命強行出港。

亨利·達巴萊見二十多發炮彈蜂擁射來,不敢怠慢,下令船艙舵手將船開退一程,船側炮手一齊開炮,炮打賊船。但見賊船二十多發炮彈向西方塔號襲來,西方塔號二十多枚炮彈往賊船打去,竟無炮彈在空中相碰,彼此雙方都知各自炮手發炮厲害,互是勁敵。

隻聽得轟轟隆隆的爆炸聲不絕於耳,賊船又有兩艘中彈傾沉大海,其餘三艘受損大小不等,船上都已著火,風緊火旺,賊船海盜手忙腳亂,有撲火救船的,有跳海逃命的,群賊醜相層出不窮。西方塔號由於躲避不及,船側右舷中彈起火,有四五個水手受傷,船舷損失不大,彈火立刻被撲滅。亨利·達巴萊又用望遠鏡觀察賊船。

他突然看見港灣左側的那艘三桅船出現了一個熟悉的身影,那個身影跟他的情敵尼古拉·司塔克非常相似。

亨利·達巴萊不禁脫口而出:“卡裏斯塔號!”站在他身邊的托德羅斯上尉問道:“就是你跟我們講到的那艘三桅船!”“不錯,正是它!不要……”亨利·達巴萊說到這兒突然打住了,他本來是想說“不要放走它!”但他看到那艘滿載海盜的雙桅船正在搶占航道盡頭,如果不去追那艘雙桅船,西方塔號完全可以擋住三桅船的去向,並將它擊沉,隻是這樣做就不能顧全大局了。雙桅船一旦搶占了航道盡頭,它們就能夠搶占先機,占盡地勢之利,雖船身受損,但卻可以聯合其他賊船一起,眾炮齊發。那時威力大增,就不會這樣胡打亂放炮彈。而此時不要說打中西方塔號,就是連西方塔號的船邊也挨不上,更別說擊沉西方塔號了。雙桅船不顧一切地朝航道盡頭搶行而去。亨利·達巴萊當機立斷,大炮轟打,猛追雙桅船。雙桅船挨了西方塔號二十二發炮彈都還沒有沉,想是船身牢固,不易漏水沉艙。終於,那艘雙桅船徐徐下沉了,海盜先是中彈受傷,然後又引火上身大受火災,最後人死船沉,全部葬身於大海。西方塔號掉轉船頭再追擊三桅船卡裏斯塔號時,早已不見了蹤影。這次戰鬥,西方塔號大獲全勝,未損一人就擊沉五艘賊船,大夥兒都稱讚亨利·達巴萊英明果斷,領導有方。但亨利·達巴萊卻陷入了沉思。

7追擊逃匪

好事不斷,捷報不停,亨利·達巴萊得知同盟諸國已決定切斷從海上支給土耳其易卜拉欣的任何增援,俄國已向蘇丹開戰。希臘大圍已解,希臘人民要重獲自由已不成問題。亨利·達巴萊非常高興,多年的惡戰終於快要結束了。形勢一片大好。聽到這些好消息,他的信心不由大增。5月10日晚上,亨利·達巴萊在船艙會議室桌上看到一封信。他瞥了一眼,頓時覺得筆跡很熟,他認真看了起來:

假如達巴萊船長要下令橫渡群島的話,如讓船隻在9月的第一周經過斯卡龐陀一帶海域,那麼又會做一件救民於水火的好事。

這封信的出現讓亨利·達巴萊感到非常蹊蹺,這封信的筆跡跟過去在希奧島收到的那封信的筆跡極為相似。但是這一封信來得奇怪,不是從郵局來的。這封信沒寫時間,也沒有署名。於是亨利·達巴萊拿出了他前次莫名其妙在希奧島收到的那封信一比較,很明顯,這兩封信是同一個人寫的。

亨利·達巴萊想:今天這一封信一定是西方塔號的船員寄放在會議桌上的,那麼到底是誰呢?

這事並沒有引起亨利·達巴萊的不快,他隻是感到有那麼一點兒驚奇,他決定不將這件事告訴任何人,包括親密戰友大副托德羅斯。亨利·達巴萊立刻拿來了地圖,他一一細看沿途路線,心裏製定了航行計劃。

8月27日,西方塔號在沿海薩拉大海灣周圍駛過之後,繞過了克裏特島最南邊的馬他拉山嘴。6點鍾的時候,亨利·達巴萊得到船上瞭望員的消息:

“右舷前方有船!”

所有的目光都投向了右舷前方。

“不錯,是一艘緊緊靠近陸地行駛的船。”達巴萊說道。

眾人定睛細看,遠方黑點越來越大,漸漸顯現出船的輪廓,最後整個船身都非常清晰起來。那是一艘雙桅帆船,船身很長,桅具也很大,是一艘雙桅大船。

這是一艘什麼樣的船呢?是不是海盜船?此時西方塔號跟那艘雙桅帆船之間的距離至少有四英裏,時正傍晚,夜色逼近,船影漸暗。“這艘船很古怪!”托德羅斯上尉說。

“看情形它有從勃拉他納島和海岸中間穿過的傾向!”一個軍官說。

“雙桅大船好像在逃避什麼!”

亨利·達巴萊沒有理睬剛才那幾句話,他也正在想這件事呢。

“這艘雙桅大船果然很古怪,我們不要輕易放過它,最近群島海盜強強聯手,猖狂得很,先把船上燈火熄滅,追上去!”

托德羅斯大副立刻代亨利·達巴萊船長發布命令,猛追雙桅大船。船上燈火一熄,大海一片漆黑,隻聽見艦船乘風破浪之聲。

亨利·達巴萊就這樣緊追不放地追趕雙桅大船,是擔心第二天天一亮再也追趕不上雙桅大船。

但這次他卻猜錯了。

第二天天亮的時候,那艘雙桅大船依然在西方塔號的前方,昨晚是什麼樣的距離,今天還是什麼樣的距離。

“他媽的,竟敢耍我們!”船首的人說。

早晨7點鍾,那艘船大模大樣地折往東北方向。

“難道它要駛向斯卡龐陀嗎?”達巴萊有點驚訝。

不管雙桅大船如何轉折方向,西方塔號總是與它保持著一段距離,與它形影相隨。

又行一程,斯卡龐陀山越來越清晰。雙桅大船長驅直入,船進水開,直駛向斯卡龐陀山。西方塔號尾隨而至。

達巴萊船長等人站在船頭都想:前有阻山,後有追船,這下你們的神秘麵紗就要被我們揭開了。

兩艘大船一前一後,都朝斯卡龐陀山駛近。

“怪!怪!真沒有想到雙桅大船這麼快!太出乎意料了。”托德羅斯上尉道。

原來斯卡龐陀山前還有薩索斯島和布羅嶼,這一島一嶼之間有一條狹窄的水道,雙桅大船一穿過這條水道就消失了。

雙桅大船離開半個時辰之後,西方塔號才來到這條狹窄水道。

8短兵相接

斯卡龐陀島本來是希臘的一個島嶼,但被土耳其侵占了。希臘取得獨立後,它仍然是土耳其的殖民地,希臘新政府沒有把它收複。

在這個時期,在斯卡龐陀城內可以碰到很多土耳其人,這個城市一直都處在和平安寧的狀態,沒有戰爭,所以當地居民對土耳其人並無惡感。自從這兒成為罪惡的投機買賣中心以來,斯卡龐陀就以同樣的待客態度迎接土耳其的船艦和到這兒來交割俘虜人口的海盜船隻。

在斯卡龐陀東邊,一個幾乎很難找到的小海灣深處,停泊著十幾艘船,這全都是賊船,船上共聚集著上千名海盜。他們在等待他們的大首領,共同策劃一場大陰謀。

西方塔號停泊在斯卡龐陀港灣。達巴萊船長決定到島上走一走。

“我們要在這裏停泊一段時間嗎?”托德羅斯問。

“這時下決定未免為時過早,見機行事吧!”達巴萊回答。

“全都上岸嗎?”

“要有一半人留守西方塔號。”

“對,有道理。這裏可是土耳其人的地盤。我們要小心對付,別被敵人偷襲了。”托德羅斯上尉說道。

達巴萊船長帶著一大批船員上岸登島,向島上的阿卡沙小城挺進。達巴萊船長聽到阿卡沙小城要舉行一場大規模的奴隸拍賣會,參加人數眾多,來自世界各地的人都有,他們都想競買由土耳其人擄掠得來的奴隸。

達巴萊船長等人肩負著救苦難的人們於水火之中的重任。今天無辜的人們要在阿卡沙小城進行生死攸關的拍賣,他們這些正義之士,怎能袖手旁觀,見死不救呢!

阿卡沙小城的拍賣會上人山人海,大批大批受苦受難的人們被當作奴隸堆積在狹窄的台下;飛揚跋扈、不可一世的買主們端坐在台上指指點點,將台下的奴隸無恥地評論了一番。台下是苦聲遍地,哀號不斷;台上卻是嘻嘻哈哈,不知廉恥。達巴萊等人站在場外將場內的情況看得一清二楚,隻看得他們目眥欲裂,若不是要顧全大局早已衝上台去,將台上那夥養尊處優的大惡人們痛打一頓了。達巴萊沉著冷靜地吩咐其他人不要輕舉妄動,靜觀其變。

拍賣會主持人將大買主們一一向台上台下宣布了。台上那些早早端坐在最前排的小買主們都暗暗叫苦,都想:他媽的,這麼多大富豪、大富翁,這一來,不是把我們這些窮酸酸的小富豪、小富翁比下去了嗎?奴隸還沒有買到,麵子倒先賣給了別人,他媽的,這筆買賣虧得大了,不做也罷。

那些錢少的買主們自知根本不能跟新來乍到的大富豪們相提並論,早已沒有了競買奴隸之心,想買也是白想,最後索性將僥幸買到一個沒人要的奴隸的念頭也打消了。雖然不能買到稱心如意的奴隸,但是自己風塵仆仆趕來赴會,說什麼也不能空手而歸,要是回去被別人問起在拍賣會上都有什麼收獲,到時候一句話也答不上來,那不是將一張混熟了的臉全部丟盡嗎?但若是講講大富豪們在拍賣會上揮金如土、一擲千金的情況,別人也會讚上幾句見了大世麵的話;但若是有個別愛打腫臉充富翁的人吹噓自己如何跟大富豪鬥富比貴之事,也由不得別人不信,就算沒有從大富翁手下搶買到奴隸,但別人的誇獎卻是多之又多,受用得很。小買主們都抱著這樣為自己解嘲的心理,拍賣奴隸大會其實卻是為那幾個大買主們召開的,除了奴隸和大買主們,其餘的人都是看客。

拍賣奴隸大會馬上就要開始競拍了,拍賣師都已經舉起拍賣大槌,隻等大會主持人一聲令下,立刻槌敲大台,宣布開始拍賣。這時,眾人看到那個肥肥胖胖的主持人大腹便便地走到台前,高舉雙手,大聲喊道:“這次拍賣大會我們有幸請來了大名鼎鼎的沙克拉迪夫先生,我們就請沙克拉迪夫先生出場吧!”

拍賣大會進行到此,也算得是掀起了第一次高潮。

整個會場都轟動了,大家一聽到“沙克拉迪夫”這個名字無不震驚。台上大小買主們無不動容,台下無辜的奴隸們無不變色。沙克拉迪夫在地中海臭名昭著,是一個實足的殺人不眨眼、抽筋不皺眉的大海盜。

沙克拉迪夫名聲雖響,但見過他真實麵目的人當世少之又少,若不是他的心腹親信,他一概不接見。別人要想見到他,那真是比登天還要難。大家想到馬上就要見到神出鬼沒、詭秘奇變的沙克拉迪夫,都怦然心動,各自斂聲屏氣,全場為之寂靜無聲。達巴萊心頭也是一震,整日苦思冥想要剿殺的大海盜今日卻在這裏碰到,真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。大敵親臨,臨危不懼,明知沙克拉迪夫此番前來定然會帶上大批海盜,又有土耳其人在此撐腰,自是有恃無恐,有備而來;但此人作惡多端,惡貫滿盈,好不容易在此現身,時機稍縱即逝,就算是刀山火海也要闖一闖。當下主意已定,時機成熟,立時手刃此賊。

隻聽會場東側腳步聲傳來,但見一個身形高大的悍漢威風八麵走在最前麵,後麵還跟著十多個身強力壯的大漢,這夥人大大咧咧走進會場,此時全場鴉雀無聲,幾千雙眼睛都一齊朝那夥人望了過去。這一瞧隻瞧得達巴萊目眥欲裂,那個走在最前頭的人卻是尼古拉·司塔克。尼古拉·司塔克的出現倒大出達巴萊所料,他萬萬沒料到沙克拉迪夫就是尼古拉·司塔克。

那個大腹便便的主持人恭恭敬敬地把沙克拉迪夫請到自己的位子上,自己退到一邊,很顯然這裏就是以沙克拉迪夫為首了。沙克拉迪夫毫不客氣地朝台前那個拍賣師揮手,示意開拍。拍賣師立刻宣布開始拍賣奴隸。

首先開始拍賣的是一個蓬頭垢麵的少女,眾人見那少女衣衫襤褸,一張臉被亂糟糟的長頭遮住,瞧不清長得是什麼模樣,但是她的身材卻是苗條精致,修長婀娜;雖未看到臉麵,但如此身材,想必也是個美少女。那些大買主都是好色之徒,活生生一個美女,哪有不動心之理。立刻就有人開價:“1000鎊!”那人話還沒說完,就有人接口而上:“3000鎊!”“4000鎊!”不甘落後者大聲叫道。“他媽的,6000鎊!”說話之人出身定是海盜無疑了。“媽媽的,跟老子爭,8000鎊!”料想此人跟前者有過節,才會說出這樣抬杠的話。剛開拍十幾秒鍾,那個少女的身價立時抬高到了10000英鎊。拍賣師在拍賣台上舉著拍賣槌大聲問道:“10000鎊了,有沒有出比10000鎊的價格還高的,一、二……”“11000英鎊!”