男人忌戴綠帽子
現實生活中,妻子背著丈夫和別的男性“好”上了,並發生了性關係,這個丈夫就會被稱為“戴了綠帽子”。故而中國的男子,在選擇遮陽帽、禦寒帽子時,一般都不會選用綠顏色的,以免被人開一些無聊的玩笑。
“綠帽子”一語,是怎麼形成的呢?
在中國人罵人的俗語中,“王八”、“王八蛋”恐怕是最為厲害的了。
王八,又稱做忘八,即烏龜,《紅樓夢》二十三回中,賈寶玉說“變個大忘八”,意思是變個大烏龜,下文是“往你墳上替你馱一輩子的碑去”。在此處,“忘八”並非罵人,隻是說明“忘八”即負碑的石龜。
在罵人時,王八則另有所指:“娼妓有不隸於官家居賣奸者,謂之土妓,俗謂之‘土窠子’。又以妻之外淫者,目其夫為烏龜,蓋龜不能性交,縱牝者與蛇交也”(清·翟灝《通俗篇·直言補正》)。這種罵人的話,在《水滸傳》裏亦多次出現,或“王八”或“忘八”。明人陶宗儀在《南村輟耕錄》中,轉錄了兩句詩:“宅春皆為撐目兔,舍人總作縮頭龜。”傳說中兔望月而孕,故“撐目兔”,意為婦不夫而孕,龜則喻其夫縱妻行淫,不聞不問。
烏龜被喻為這樣一種下賤的男子,為什麼又稱之為“忘八”(“王”、“忘”諧音)呢?“……謂之忘八,謂忘禮、義、廉、恥、孝、悌、忠、信八字也”(清·趙翼《陔餘叢考》)。在《金瓶梅》第十八回中,少廉鮮恥的韓道國,便被人罵作“明王八”。該書第五十回中寫道:“原來這條巷,喚做蝴蝶巷,裏邊有十數家,都是開坊子(妓院)吃衣飯的。那玳安一來也有酒了,叫門叫了半日才開。原來王八正與虔婆魯長腿,在燈下拿黃杆大等子秤銀子哩……”
俗語中稱妻女不貞或縱妻女行淫者,曰:戴綠帽子,其意和“烏龜”、“王八”、“忘八”相同。那麼,這句俗語到底源於何處呢?
在唐人封演所著的《聞見錄》中,記敘了地方官李封對犯罪者,“不加杖罰,但令裹碧頭巾以辱之”。到了元代,對於服飾則有了明確的規定,以服色來區分社會地位的高低,《元典章》說:“娼妓穿皂衫,戴角巾兒。娼妓家長並親屬男子,裹青頭巾。”明代仍依舊製,洪武三年下詔曰:“教坊習樂藝,青字頂巾,係紅線褡膊。樂妓,明角冠、皂褙子,不許與民妻同。”還限定:“教坊司伶人常服綠色巾,以別士庶之服。”在《國初事跡》一書中,也說到明初朱元璋對南京娼妓所作的種種規定,對娼妓家的男子指令必須“頭戴綠巾”。
妓家男子,其妻女皆從事賣笑生涯;而樂工,一般來說其妻女皆為歌妓。之所以這種男子必戴綠巾,“因為這種巾飾與龜頭同色”(王立新《漫話烏龜》),但更重要的是表現一種“封建道德的法律化形式”(出處同上)。
因為“綠巾”是一種帽子的形式,故又稱之為“綠帽子”。