斯卡爾邦特自己待在城裏。凱拉邦大人、阿赫梅等人都不認識他,他完全可以自由行動。在這場要以武力來代替詭計的陰謀中,他即將扮演重要的角色。
他也可以混在人群之中,在基烏爾一梅丹廣場上閑逛。這裏不是裏薩爾商隊客店,在黑暗中向凱拉邦大人及其侄子說一會兒話就會被他們認出來。至少他能夠十分安全地窺視他們的行蹤。
突然他看見了剛到特拉布鬆不久、沿著高低不平的街道向港口走去的阿赫梅。
一個搬運工剛剛向斯卡爾邦特指明了電報局的位置,斯卡爾邦特得以了解到阿馬西婭的未婚夫向敖德薩的銀行家塞利姆發了一封長長的電報。
“哼!”他心裏暗暗得意,“這封電報永遠收不到了!塞利姆中了亞烏德的致命的一擊我們就不用為此擔心了!”
他確實更放心了。
接著阿赫梅就回到了基烏爾一梅丹的旅館,納吉布和阿馬西婭在等著他,已經不耐煩了。姑娘則相信再過幾個小時,塞利姆別墅裏的人對她的命運都可以放心了。
“寫封信到敖德薩的時間太長,”阿赫梅道,“何況我總是擔心……”
阿赫梅說到這裏忽然頓住了。
“你擔心什麼,親愛的阿赫梅?……你想說什麼?”阿馬西婭有點疑惑不解地問道。
“沒什麼,親愛的阿馬西婭,”阿赫梅慢慢答道,“沒什麼!我是想告訴你的父親在我們到的時候,甚至在我們到達之前就在斯居塔裏,做好各種準備,使我們的婚禮沒有任何耽誤!”
實際上阿赫梅始終擔心在“吉達爾號”遇難之後,亞烏德又會耍什麼手段,再次進行劫持,所以他是想提醒塞利姆危險可能依舊存在。不過他不想在剩下的旅途中讓阿馬西婭再擔驚受怕,因此對自己的憂慮避而不談——何況這些憂慮還很模糊,隻是他的一些預感。
阿馬西婭感謝阿赫梅能想到用電報來使她的父親放心——哪怕因為使用了電報會引起凱拉邦叔叔的反感。
這時候範·密泰恩朋友怎麼樣了呢?
範·密泰恩朋友有點身不由己地成了尊貴的薩拉布爾的未婚夫,亞納爾大人的可悲的妹夫!
他怎麼能反抗呢?一方麵,凱拉邦反複對他說:“必須堅持到底,否則法官要把他們三個人都送進監獄,這樣旅行的結局就大為不妙了”;還有這個婚姻在多妻製的土耳其是合法的,而在範·密泰恩已經結婚的荷蘭就會被一筆勾銷,但是範·密泰恩已經作出了“選擇”:他寧可在任何地方都做個單身漢。
另一方麵,那兄妹兩人不可能放棄他們的獵物。除了到博斯普魯斯海峽以後不再和他們做伴之外,最好還是使他們滿意,以免他們行使所謂的妹夫和妻子的權利。
因此範·密泰恩不打算進行任何反抗,而是任天由命,順其發展。
幸好凱拉邦大人達到了他的要求。
應該承認布呂諾雖然想到他的主人由於難以置信的懦弱而必然會有這樣的結果,但在看到主人受到擺布時還是倍感同情。不過也應該承認他在將要舉行訂婚儀式的時候,看到範·密泰恩穿著這個古怪國家的可笑的服裝忍不住狂笑起來,凱拉邦、阿赫梅和兩位少女費了九牛二虎之力才製止了他。
“怎麼!是您,範·密泰恩,”凱拉邦邊笑邊喊道,“穿著這套東方的服裝,這真的是您嗎?”
“是我,凱拉邦朋友。”
“這是庫爾德人的服裝?”
“沒錯是庫爾德人的服裝!”
“哎!您穿著挺漂亮的,我肯定您在習慣之後,會覺得這套衣服比歐洲的又緊又窄的服裝更加方便!”
“您真是仁慈,凱拉邦朋友,範·密泰恩苦著臉道。”
“瞧,範·密泰恩,不要愁眉苦臉的!您就當今天是狂歡節,隻是為一場不存在的婚禮化化裝!”
“我最擔心的是結婚。”範·密泰恩又道。