老舍關注“泛媒體環境”,關注“泛媒體環境”對普通人的影響,作為中國人,他更關注“泛媒體環境”對中國的書寫及其後果。即西方人的“討厭中國人也全是由報紙上,電影上看來的”。《二馬》中的保羅就喜歡看“罵中國人的電影”老舍:《二馬》,《老舍全集》第1卷,第532頁。。普通市民的邏輯是:“設若中國不是一團亂糟,外國報紙又何從得到這些壞新聞呢!”“篇篇電影是那樣,出出戲是那樣,本本小說是那樣,就算有五成謊吧,不是還有五成真的嗎?”同上,第454頁。報紙在那個時候已經成為城市市民不可或缺的信息來源,“晚報”、“晨報”等各種報紙對中國的歪曲報道也深深地影響著城市市民,而“泛媒體”關於中國和中國人的報道、虛構和想象最能刺激老舍那顆來自弱國之邦的脆弱的心靈。瑪力看的“報紙上說:中國人屠宰了英國人”。同上,第419頁。她跟母親辯論道:“我今天在報紙又看見三張像片,都是在上海照來的。他們把人頭殺下來,掛在電線杆子上。不但是掛著,底下還有一群人,男女老少都有,在那塊看電影似的看著!”同上,第459頁。在小說《二馬》中留有老舍“倫敦經驗”的直接印痕,其中多次提及白種人對中國和中國人的誇大報道和妖魔化書寫:“東倫敦”是“最給中國人丟臉的中國城”。“沒錢到東方旅行的法國人美國人到倫敦的時候,總要到中國城去看一眼,為的是找些小說、日記、新聞的材料……就是因為中國是弱國,所以他們隨便給那群勤勞耐苦,在異域找飯吃的華人加上一切的罪名。中國城要是住著二十個中國人,他們的記載上一定是五千;而且這五千黃臉鬼是個個抽大煙,私運軍火,害死人把屍首往床底下藏,強奸婦女不問老少,和作一切至少該千刀萬剮的事情的。作小說的,寫戲劇的,作電影的,描寫中國人全根據這種傳說和報告。然後看戲,看電影,念小說的姑娘,老太太,小孩子,和英國皇帝,把這種出乎情理的事牢牢的記在腦子裏,於是中國人就變成世界上最陰險,最汙濁,最討厭,最卑鄙的一種兩條腿兒的動物!”老舍:《二馬》,《老舍全集》第1卷,第394—395頁。這裏,老舍深刻揭示了英國“泛媒體”對中國的負麵書寫及其惡劣影響,受其影響,“中國人都好賭”、“凡事守秘密”等都成為是英國人對中國人的固定認識。同上,第613—614頁。出現於這部虛構小說中的這些文字是帶著作者的深深隱痛的,其中有老舍全部“倫敦經驗”的淚痕悲色。