第37章 銅山毛櫸之謎(1)(2 / 3)

他以那種探詢的眼光打量了她一番,垂著眼皮,指尖頂著指尖,聽她陳述事情的經過。

“我在斯賓塞·芒羅上校的家裏幹了五年的家庭教師,”她說,“兩個月之前,上校奉命到美洲的新斯科舍的哈利法克斯工作,孩子們也跟著去了,我就沒工作了。我登了待聘啟示,也去應聘過,但都沒成功。最後我積蓄的一點兒存款快用完了,我已毫無辦法,不知道如何生活下去。”

“倫敦西區有個出名的家庭女教師介紹所,叫‘維斯塔維介紹所’。每星期我都去瞧瞧有沒有適合我的工作。這家介紹所創辦人的名字是維斯塔維,具體事務由斯托珀小姐管理。她坐在自己的小辦公室裏,求職的婦女在接待室等候,然後逐個進屋;她翻看著登記簿,看看是否有適合求職者的工作。”

“我上個禮拜去的時候,他們把我像平時一樣領進了小辦公室。我發現斯托珀小姐並不是一個人在裏麵,她的旁邊坐著一個長得異常粗壯的男人。他掛著笑容的臉上,又大又厚的下巴一層疊一層地掛到他的喉部;他鼻梁上戴著一副眼鏡,目光熱烈地看著走進房間的每一個女人。我剛一進去,他坐在椅子上彈了一下抬起身,很快轉身麵向斯托珀小姐。”

“‘就她了,’他說,‘我看她很合適。真是好極了!’他看上去很熱情,搓著兩手,表現出最最親切的樣子。他的樣子看上去挺和氣,挺可愛。”

“‘小姐,您想找份工作嗎?’他問。”“‘是的,先生。’”

“‘當家庭女教師?’”

“‘是的,先生。’”

“‘工錢怎麼支付呢?’”“‘我以前在斯賓塞·芒羅上校家當家庭教師,每月支付4磅。’”“‘哎喲,真苛刻呀,’他一邊嚷著,一邊在空中揮舞著那雙肥胖的手,就像是那些情緒激動的人一樣,‘怎麼會隻支付這一點兒錢給一位迷人的、有學問的女士呢?’”

“‘先生,我沒有你想象的那麼有學問。’我說,‘隻是會一點兒法文,懂一點兒音樂、德文和繪畫……’”

“‘嘖嘖,這並沒有什麼,主要的是您具備女人該有的氣質和舉止。一句話,若是說你沒有我說的氣質,那就不適於教育孩子,孩子們或許會在某一天在這個國家的曆史中扮演很重要的角色呢!若是您具備那種氣質,怎麼會有人委屈自己接受三位數以下的工資呢!小姐,您要是到我家,你在我這裏的薪水,從100鎊開始。’”“福爾摩斯先生,要知道這待遇對我這樣窮困的人來說是好得難以相信的。這位先生可能看出我當時懷疑的表情,他便掏出錢包,拿給我一張鈔票。”

“‘我的喜好是給小姐們先付一半薪水,’他的笑容甜蜜蜜的,兩隻眼睛在那張布滿了皺紋的臉上隻剩下兩條發亮的細縫,‘好讓她們支付旅費、添置點衣服什麼的。’”

“我以前從沒見過這麼可愛體貼的人。我那時還欠店主的賬,預付的錢對我很有好處。然而,我總覺得這件事有的地方不大自然,我想多了解些情況後再表態。”

“‘能告訴我您住在哪裏嗎?’我說。”“‘漢普郡,那是個可愛的山村地區,銅山毛櫸,離溫切斯特才五英裏。真是個最可愛的鄉村,我親愛的小姐,那兒還有一座很可愛的古老住宅。’”

“‘那麼我的職責呢,先生?我很想了解一下我做什麼工作。’”

“‘一個孩子——一個剛剛六歲,可愛的小淘氣。哎,您將能看見他用拖鞋打蟑螂的樣子!啪啪!啪啪!他就打死了三個!’他靠在椅子上,眼睛已笑得眯成了一條縫。”

“我對孩子的這種做法吃了一驚,聽著這位父親爽朗的笑聲,讓我覺得他可能是在開玩笑。”

“‘這麼說,’我問道,‘我唯一的工作就是照看一個小孩子?’”

“‘不,不是,不是唯一的,我親愛的小姐,’他大聲地說,‘你的工作是,我相信你機靈的腦袋會認識到的,你的任務應該是,聽從我個人的吩咐,當然這些常常都是一位小姐理應遵守的。就這些事情,怎樣?’”“‘我願意成為對你們有用處的人。’”

“‘就是嘛!現在談服裝,我們比較熱衷時尚,趕時髦,又心地善良。若是我們讓您穿件什麼衣裳,您不會對這怪念頭有意見吧?’”

“‘不會的。’我對他說的話感到有些吃驚。”“‘讓你坐到這裏,坐在那裏,這將不致使你不高興吧?’”“‘啊,不會的。’”“‘或者讓你到我們那裏之前,讓你把頭發剪短呢?’”

“我一點兒都不敢相信自己的耳朵。我的頭發,福爾摩斯先生,您看,長得這麼密,還有著栗子般的特殊光澤,很有藝術性!我做夢都沒想過輕易地失去它。”