第43章 思想對話(4)(2 / 3)

如果用一句話來概括我當時策劃《馬克思主義研究譯叢》的原因,那就是馬克思主義仍然是我們這個時代的真理和良心,仍然是我們這個時代的“顯學”。

馬克思主義創立於19世紀中葉,離現在已經一個半世紀了,但我們不能僅僅依據創立時間的久遠來判斷一個思想體係是否過時,是否是真理。時間近的,未必都是真理:時間遠的,未必都是謬誤。阿基米德定律創立時間盡管很久遠了,但它仍然是真理。當今的造船業,無論多麼發達,都不能違背阿基米德定律。如果違背了阿基米德定律,這個船造得再現代,也是要下沉的。馬克思主義產生於19世紀中葉,但是,由於馬克思主義深刻把握了人類社會發展的基本規律,把握了資本主義社會的運動規律,因而又超越了19世紀這個特定的時代。同時,正如麥克萊倫在《馬克思傳》中所說的,“一個多世紀以來,馬克思主義已經成為這樣一種語言:數百萬人用它來表達他們對一個更公正的社會的希望。”所以我說,馬克思主義仍是我們這個時代的真理和良心。

無論是在國內還是在國外,包括在蘇東劇變之後,馬克思主義仍然是一門“顯學”。每年都要召開國際馬克思大會,每年出版的研究馬克思主義的著作可謂汗牛充棟。我們必須記住這一點,那就是馬克思本人不是出生在東方,而是出生在西方;馬克思主義的故鄉不是在東方,而是在西方。倒過來說,盡管西方是馬克思主義的故鄉,但馬克思主義並不僅僅屬於西方,而是屬於全世界,屬於人類文化遺產。因此,對馬克思主義的研究應該是全方位的,應該借鑒當代西方馬克思主義研究的積極成果。“他山之石,可以攻玉”。

這就是我當時策劃《馬克思主義研究譯叢》的初衷。

張聖華:《馬克思主義研究譯叢》是一套由學術著作構成的叢書,為什麼在這樣一套研究譯叢中納入一本傳記?您認為《馬克思傳》最大的特點是什麼,在馬克思主義研究領域有什麼樣的學術價值?

楊耕:一般情況下,傳記通常被看作是文學作品。但是,麥克萊倫的這本《馬克思傳》不是通常意義上的生平傳記,更重要的,它是一本思想傳記。麥克萊倫本人就是當代西方著名的馬克思主義研究專家,有很高的學術造詣。這本《馬克思傳》,用哲學的術語來說,就是做到了曆史與邏輯的統一。它不僅是馬克思個人的生平傳記,而且是馬克思本人的思想傳記;它不僅從曆史角度闡述了馬克思的思想發展曆程,而且從邏輯的角度闡述了馬克思是如何創立馬克思主義的。在我看來,這本傳記的最大特色、最吸引人的地方,就是它以馬克思的生平事業為前提,以整個西方社會史、思想史為背景,以馬克思的文本或者說以馬克思的原著為依據,以問題為線索,在這樣一種多維視角中描繪出一個“合理的妥當的”馬克思的“形象”。所以我認為,把這樣一本傳記放到《馬克思主義研究譯叢》中是合適的。

根據我接觸的有限材料,自1918年梅林出版他的《馬克思傳》以來,還沒有一部涵蓋馬克思生活主要方麵的傳記。麥克萊倫的這本《馬克思傳》,著重描繪了馬克思生活的主要方麵,即個人生活、政治生活和精神生活。在這個過程中,麥克萊倫剖析了馬克思的思想是怎麼轉變的,是怎樣從一個問題轉向另一個問題,從一個領域轉向另一個領域的。

比如,1844年馬克思研究了什麼問題,留下了什麼問題,1845年解決了1844年留下的什麼問題,又產生了什麼新的問題……這樣一步一步,引人入勝。再如,在評價《1844年經濟學哲學手稿》時,麥克萊倫認為:“這樣概述了自己的共產主義概念之後,馬克思接著在三個具體方麵展開闡述:共產主義的曆史基礎、社會特征以及它對個體的尊重。”接著又指出:《1844年經濟學哲學手稿》“在隨後的經濟學著作中得到發展,尤其是在《政治經濟學批判大綱》和《資本論》中得到進一步發揮。在後來的這些著作中,毫無疑問是更係統、更細致、在極為純粹的經濟學和曆史的背景之下探索了《1844年經濟學哲學手稿》的主題;但是核心的具有啟迪意義的思想,即人在資本主義社會的異化及其解放的可能性並沒有改變。”