人們驚慌失措地議論,巴庫福特對於暴風雨所造成的後果也束手無策,隻好聽任小船漂流。
小船終於漂進了馬尾藻海,“可怕的事情到底發生了!”巴庫福特一行麵麵相覷,心中都非常恐懼。巴庫福特的神色也異常沮喪。
此刻的馬尾藻海,水平如鏡,一片靜寂。船員們舉目四望、隻見四周到處都是生長著茂密的海草,海草互相拉扯著,搖動著,飄舞著,海水的顏色也十分奇特,烏黑發亮,空氣裏彌漫著一股令人掩鼻的腥臭味。
那一夜,巴庫特獨自佇立在甲板上,埋頭苦思。夜半時分,他忽然發現有二三條“白蛇”般的物體彎曲著軀體,悄然無聲地爬上了甲板。巴庫福特聞到一股很難聞的腥味兒,“啊!什麼玩意兒!真叫人惡心。”他低頭四顧,看見那白色的東西正越來越近地向他身邊爬來。在這萬籟俱寂的黑夜裏,他的心頭猛然升起了一股無名人:“難道我就這樣敗下陣來,在這裏等死不成!”他猛地彎下身去,從甲板上撿起一根短棍,竭盡全力對準那“白蛇”的頭部狠狠打去……直到天亮以後’,人們仔細一看,昨天晚上的“白蛇”竟是一根像章魚腳那樣的,長著一個吸盤似的海草,看了使人渾身起雞皮疙瘩,巴庫福特他們不覺得脊背上一陣陣發涼。
顯然,在這裏等下去就意味著死亡,必須拿定主意,闖出這吃人的魔鬼海。巴庫福特果斷地做出決定,對夥伴們說:“這樣下去我們準得成為馬尾藻海的犧牲品,我們要趕快棄掉‘普羅·斯卡’號,帶上糧食、淡水及其他必需品,換乘救生艇,劃槳衝出去。”於是六個人一起跳上小艇,大家手握船槳,向海草稀薄的地方拚命劃去。
在巴庫福特的鼓勵下,船員們齊心協力劃著小艇又向前衝去。海草又密了,船行駛的速度慢了下來。巴庫福特叫大家拿出厚刀,像在原始森林中開拓道路似的一邊劈除擋住小艇去的海草。一邊驅艇前進。小艇在開辟出的一條狹窄的航道上,艱難地前進著。
到了第三天,海草漸漸少了,海麵顯得開闊起來,最後,海草總算沒有了。大家不敢怠慢,拚命地往前劃。到了黃昏時分,木槳一下子突然變得輕了。他們長長地舒了口氣,扔掉手中的槳,累得全部躺下了。
過了好一會,巴庫福特艱難地爬起來,抹了抹幹枯的嘴唇,咽了一口唾沫,沙啞著喉嚨,對大家說道:“夥計們,我們雖然已筋疲力盡,但我們確實都還活著。不過。我們現在還未完全脫離險境,我們如果就此躺下,那豈不是前功盡棄了嗎;我們要活下去,趕快起來,劃到陸地上去。”巴庫福特的話,猶如一劑強心劑,給大家疲憊萬分的軀體增添了無窮的力量,他們紛紛爬起來,抓起船槳,繼續用力劃了起來,小艇又開始向前移動。
“瞧!前麵是海浪!可以看見海浪了!”一名夥伴驚喜萬分地大叫起來。
“我們終於來到外海了!”大家都情不自禁地興奮得歡呼起來。夥伴們看著救生艇外翻滾的海浪,臉上都掛滿了晶瑩的淚珠。一名船員舉起了船槳,在空中拚命地揮舞起來;另一名船員則模仿著波浪聲,大聲地吼叫起來。終於得救了!他們來到了渴望已久的外海。
“這都是大家努力的結果啊!讓我們繼續同心協力,把船劃回可愛的祖國去吧!”巴庫福特神情激動地說道。夥們則互相拍打著對方的肩膀,互相鼓勵著,又操槳劃動起來。
正在這時,一艘通過附近的美國貨船發現了他們,巴庫福特和他的夥伴們終於得救了。美國貨船上的船員聽完了巴庫福特一行的曆險經過,幾乎不相信自己的耳朵。因為,自古以來,還沒有一個人能劃船走出那個令人害怕的馬尾藻海。
回到英國後,他們的曆險經曆迅速傳遍了全國;人們無不對他們憑借自己的雙手和堅強的意誌逃出海洋上墳地的行為感到由衷的欽佩。