第27章 致曾秀蒼(1 / 1)

秀蒼同誌:

尊著小說《太陽從東方升起》,日前出版社送我一冊,我已開始拜讀,覺得吸取中國傳統,並有創造。我當好好讀一遍。但我讀書太慢。

此書初版時,值我有病,書義於運動中失去。

今晨又得題贈本,甚為感謝,當珍藏之。

祝好孫犁

一九七九年五月十百日

秀蒼同誌:

大作《山鳴穀應》及來示,奉悉已久。今年我身體一直時好時壞,諸事荒廢。大作讀了一部分,覺得其優長之處,一如“太陽”,其稍有不足之處,是在洄溯及倒敘部分,仍顯枝節,略有痕跡。長篇小說,此點實難解決。如以樹之發長為喻,主幹之外,另生婆婆之姿,植物則固美好矣,然作為小說,則不易收攏。譬之為河流,雖有支流,然皆灌注於主流,最後統一入於海洋,於長篇小說,最為切當。《水滸》之寫法,最為典型,無枝蔓之弊。然其以人為個體,吾輩不易仿之。結構之難,弟常以為苦。兄之大作,不過略存未修剪之處耳。

孫犁

一九八〇年十一月二十九日