胡賽因日子胡賽因(2 / 3)

後來他睡著了,又忽然醒了過來,可是別人都已睡熟。在他周圍,兄弟姊妹們正在打呼,沉浸在一片鼾聲中。他戰兢兢地遲疑不決地把被子從臉上拉開,他相信,如果在夜間把臉或身體任何部分露在被子外麵,難免會被住在房中各個角落的妖魔鬼怪戲弄。因此並不願意露著臉睡覺。這種妖魔鬼怪很多,分別住在房子的各個角落和周圍,太陽升起,人們一出來活動,它們就鑽到地底下去,而在太陽落山、人們熄燈就寢、萬籟俱寂的時候,它們就從地下鑽上來,到處活動,打打鬧鬧,嘰嘰喳喳喊叫不休。

他常常在睡醒時聽見公雞或母雞咯咯的叫聲,就努力去區別這些聲音裏的不同點,有一些聲音確是公雞打鳴,但另一些聲音卻是妖魔鬼怪的聲音,它們學著公雞的啼聲,裝做公雞的模樣耍笑和欺騙人。

不過他不大注意這些聲音,也不害怕,因為這些聲音都離得很遠;使他害怕得發抖的,是從屋角發出來的另外一些要用盡全力才分辯得出來的微弱細小的聲音。這些聲音有的像火上沸騰的鍋咕嘟嘟地響,有的像是一個很輕的物件在從一個地方往另一個地方挪動,還有的像折斷棍棒或劈碎木材的聲音。

他最害怕的還是他所想象出來的那些站在屋門口堵著門的魔影,它們像蘇非派人舉行濟克爾圓圈儀式蘇非派是伊斯蘭教中的神秘禁欲教派;濟克爾(意謂“紀念安拉聖名”),是蘇非派的一種集會。集會時教徒朗誦安拉聖名和神秘詩篇,並伴以有韻律的動作。似的做著各種動作。他認為,隻有從頭至腳全都裹在被子裏,不留一點縫隙,才可以逃脫這些可怖的魔影和討厭的聲音;此外沒有別的方法。

他確信,假如他把被子留個縫隙,妖魔鬼怪就不免要從那裏把手伸到他的身上來掐他、擰他、戲弄他。

因此,他除了困極睡著的以外,總是擔驚受怕地度過黑夜的。而他睡著的時候又很少。他清晨醒來很早,更正確些說,他在後半夜醒了。戰戰兢兢地提防著伊芙麗特,度過大半夜。

聽見婦女從水渠打滿了水罐,唱著“安拉,怕什麼黑夜,安拉……”回家的時候,他知道天已亮了,妖魔鬼怪已經回到地下的住處去了,於是他自己就變成了妖魔鬼怪已經回到地下的住處去了,於是他自己就變成了妖魔鬼怪,開始高聲自言自語,吟唱背熟了的詩人的歌詞,掐或者擰躺在旁邊的弟弟妹妹,終至於把他們一個個吵醒。這樣一來,屋裏的喊聲、歌聲、嘈雜聲和吵鬧聲響成一片,直到雪赫雪赫原意是老人或長老,在家庭中往往作為對家長的尊稱。這裏指孩子們的父親。起床,要湯罐作小淨時,鬧聲才停息。

當雪赫做過小淨和禮拜,念完《古蘭經》的時候,聲音沒有了,動作也安靜了,以後,他喝完咖啡,就出去工作。聽見他關上門,全家的人這才起來,於是人的喊鬧耍笑聲又和家禽家畜的聲音混成一團。

他相信,往右邊走幾步到水渠那兒就是世界的盡頭了……為什麼不是這樣呢?他並沒有看見這條水渠有多寬,也沒有想象到它竟會是那樣窄,一個矯健的小夥子一縱身就能夠跳到渠那邊去。他更沒有想到,渠那邊的人、牲畜和植物的生活竟和渠這邊一樣。他也沒有估計到,即使在水漲的時候涉過這條水渠,水也達不到人的兩腋下。他更沒有猜想到,這條水渠有時會斷水,變成一條長溝,孩子們可以在裏麵玩耍,在軟泥上尋找遺留下的涸死的小魚。