第19章 查爾斯·米爾沃頓(2)(2 / 3)

從我這兒能看到,保險櫃門沒有完全關好,米爾沃頓會隨時發現這個漏洞的。但這個惡棍並沒有抬起頭來,他繼續懶散地看著文件。後來我想他看完文件抽完煙後,就會到臥室去睡了,但是還沒等到這個時候的到來,事情又出現了新的意外。我的注意力被吸引到另外的一個方向。

我看到這個惡棍有幾次看著表,有一次他還不耐煩地站起來後又坐下了。我絕對沒有想到這麼晚了,這裏還會有一個約會,不久外麵的陽台上傳來了低微的聲音。米爾沃頓放下了他的文件,筆直地坐在了椅子上。我又聽到了那低微的聲音,然後是一陣輕輕的敲門聲。米爾沃頓站起來去開了門。

他很不客氣地說:“嗯,你晚來了有半個小時。”

米爾沃頓不鎖門和這麼晚了還不睡覺的原因就是因為這件事。剛才當米爾沃頓的臉朝向我們這邊的時候,我們已經將窗簾的縫給合上了,但是這個時候我又將它格外小心地打開了。燈光下,有一個婦女站在他的對麵。她長得又高又瘦,膚色黝黑,帶著黑色麵紗,下巴處係著鬥篷。她呼吸急促,她那柔軟軀體的每一個部位全都因為感情激蕩而顫動著。

米爾沃頓說:“親愛的,因為你我一夜都沒能好好休息,我希望你能對得起這一夜。難道你沒有辦法選擇別的時間來嗎?”

這個婦女搖了搖頭。

“好吧,如果伯爵夫人是個難以對付的女人,那麼你現在就有機會和她較量高低了。我祝福你!但你為什麼在打顫呢?好了,請你振作精神,我們現在就談一下買賣吧。”他從書桌的抽屜裏取出一個筆記本。“你說有五封信要賣,其中有伯爵夫人達爾伯的。我要買下這些信,很好,隻要是好貨的話——啊,怎麼是你呢?”

婦女把她的麵紗揭開了,接著又解開了鬥篷。出現在米爾沃頓麵前的是一副美麗、清秀、黑黝黝的麵孔,曲鼻梁,又黑又硬的眉毛遮住一對堅定而又閃閃發光的眼睛,在雙唇上顯現出了危險的微笑。

她說:“對!我就是被你毀了一生的那個女人。”

米爾沃頓笑了,他的聲音因為恐懼而發抖。他說:“你真是頑固不化,你為什麼要迫使我走極端呢?我定的價錢完全是你能夠籌集到的,可是你卻不願意辦到。”

“所以你把信送給了我的丈夫,他是整個世界上最高尚的人,我都沒資格給他係鞋帶。他的心被這些信深深地刺傷著,他因此而痛苦地死去了。昨天晚上,我懇求和哀求你憐憫我。可是一直到現在你還譏笑我,正是你那顆懦夫的心使你的嘴唇不斷地發抖。是的,你不會想到我到這兒來見你,但是你在那晚已經教會了我怎麼對付你,我必須單獨見你。查爾斯·米爾沃頓,你還有什麼要說的?”

他一邊站起來一邊咕噥:“不要認為你可以威脅到我。我隻要叫上一聲,我的仆人立刻就會把你抓起來的。你怎麼來的就怎麼回去,我便不再說什麼了。”

這位陌生的婦女站在那裏,她那薄薄的嘴唇上流露出即將殺人的微笑。

“你不會再有機會像毀滅我的一生那樣再去毀滅別人了。也不可能再像絞殺我的心一樣再去絞殺更多人的心了。我要從肉體上把你這個惡魔消滅掉,你這惡魔,吃我一槍,一槍,一槍,再一槍!”

說著她掏出了一支小手槍,隨著她不停地扣動扳機,子彈一顆接一顆地打進了米爾沃頓的胸膛,他蜷縮了一下,倒在書桌上,發出了一陣猛烈的咳嗽,同時雙手在文件中抓撓著。當他搖晃著站起來後,又挨了一槍,接著便滾倒在了地板上。他大聲喊道:“你把我打死了。”然後就安靜地躺在那兒。這位婦女盯著他,眼睛眨都不眨一下,然後在他臉上狠狠踢了一下。再也沒有聽到他有什麼動靜。我們聽到了一陣沙沙的衣服摩擦聲,複仇者已經離開了。