為人莫作虧心事,半夜敲門心不驚。
[注釋]
虧心:對不起良心。
[譯文]
做人不幹對不起自己的事,半夜有人敲門也不會驚慌。
當時若不登高望,誰知東流海樣深。兩人一條心,有錢堪買金;一人一條心,無錢難買針。
[注釋]
堪:可。
[譯文]
當看到河水時如果沒有登高遠望,誰能知道東流的水會聚成海一樣深。兩個人一條心,就能得到買得黃金的錢;一個人一條心,連買根針的錢也賺不到。
鶯花猶怕春光老,豈可教人枉度春。紅粉佳人休使老,風流浪子莫教貧。
[注釋]
鶯花:鶯鳴花放。紅粉佳人:紅粉係婦女化妝用的胭脂與白粉,意指美麗的女性。休:不要。風流浪子:有才華又不拘禮節的才子。
[譯文]
黃鶯和鮮花都唯恐春天消逝,怎能讓人們虛度青春呢?俏麗風騷的女子千萬不能衰老,風流瀟灑的才子千萬不能貧窮。
黃金無假,阿魏無真。
[注釋]
阿魏:藥名,本出天竺、波斯等地。
[譯文]
貴重的黃金很難造假,阿魏之類的藥材卻少有真貨。
客來主不顧,應恐是癡人。
[注釋]
顧:照顧、招呼、看。
[譯文]
客人光臨主人不予理睬,這樣的人恐怕是個傻瓜。
貧居鬧市無人問,富在深山有遠親。誰人背後無人說,哪個人前不說人。有錢道真語,無錢語不真。不信但看筵中酒,杯杯先敬有錢人。鬧裏有錢,靜處安身。
[注釋]
真語:說真話。
[譯文]
窮人住在鬧市也沒人理睬,富人住在深山也會招來遠房親戚。有誰背後不被別人議論,哪個人在人前不議論他人?有錢的人無所顧忌敢講真話,沒錢的人顧慮重重不敢講真話。如果不信請看宴席上的美酒,每一杯都先敬有錢的人。喧鬧繁華的地方有錢可賺,偏僻幽靜的地方最宜安身。
來如風雨,去似微塵。長江後浪推前浪,世上新人趕舊人。
[注釋]
長江後浪推前浪,世上新人趕舊人:語出宋劉斧《青瑣高議》前集七孫氏記:
“我聞古人之詩曰:長江後浪推前浪,浮世新人換舊人。”
[譯文]
來勢如狂風暴雨,退去如微塵飄落。長江的後浪推湧著前浪,世界上新人趕超著舊人。
近水樓台先得月,向陽花木早逢春。古人不見今時月,今月曾經照古人。先到為君,後到為臣。莫道君行早,更有早行人。
[注釋]
近水樓台先得月,向陽花木早逢春:宋俞文豹《清夜錄》記載:北宋範仲淹為錢塘太守時,身邊的部下都被提拔,隻有外任廷檢官的蘇麟沒有得到推薦,於是蘇麟向範仲淹獻詩一首,其中兩句是“近水樓台先得月,向陽花木易為春。”古人不見今時月,今月曾經照古人:語出唐李白《把酒問月》詩。莫道君行早,更有早行人:語出宋釋道原《景德傳燈錄》卷22:“謂言侵早起,更有夜行人。”
[譯文]
靠近水的樓台最先收到月亮的倒影,向著陽光的花樹最早接受春天的滋潤。古代的人沒有看到今天的月亮,今天的月亮卻曾經照射過古代的人。搶先一步能當君王,後到一步隻能稱臣。不要以為你走得早,還有比你走得更早的人。
莫信直中直,須防仁不仁。山中有直樹,世上無直人。
[注釋]
直人:正直的人。
[譯文]
不要輕信那些正直而又正直的人,特別要提防標榜仁義卻最不仁義的人。山裏有長得筆直的樹,世上卻沒有正直的人。
自恨枝無葉,莫怨太陽傾。大家都是命,半點不由人。
[注釋]
傾:傾顧,護庇。
[譯文]
大樹隻應恨自己枝上不長葉,不要抱怨太陽太偏心。所有人都被命運控製,一星半點都不由自己決定。
一年之計在於春,一日之計在於寅,一家之計在於和,一生之計在於勤。
[注釋]
寅:古人以十二地支計時,寅時相當於現在黎明的3~5時。
[譯文]
為一年的事業打算應在春天,為一天的事情打算應在寅時(黎明),一個家庭的成功首先要和睦,一個人一生的成功首先要勤勞。
責人之心責己,恕己之心恕人。
[注釋]
恕:寬恕、原諒。
[譯文]
應當用責備別人的心責備自己,用寬恕自己的心寬恕別人。
守口如瓶,防意如城,寧可人負我,切莫我負人。再三須重事,第一莫欺心。虎身猶可近,人毒不堪親。來說是非者,便是是非人。
[注釋]
守口如瓶,防意如城:語出唐道世《諸經要集·九擇要部過》引維摩經。喻嚴守秘密,不可告人。
[譯文]
閉緊嘴巴不亂講話就像塞緊的瓶口,克製私心雜念就像堅守城堡防備敵人。寧肯讓別人辜負我,決不讓自己辜負別人。做事要再三考慮慎重對待,做人第一條準則是不要欺騙自己的良心。活的老虎還可以靠近,刻毒的人千萬不可親近。前來對你議論別人是非的人,其實他就是製造是非的小人。
人情似紙張張薄,世事如棋局局新。
[注釋]
人情:人與人之間的交往。
[譯文]
人的情意像紙一張比一張薄,世上的事像棋,一局比一局新。