第十章 帥克成為團隊隨軍神父的勤務員 (4)
這會兒無論是誰,如果聽到了心情抑鬱、無精打采的神父的那番言論,都會以為他常去聽亞曆山大?巴切克博士的演說,仿佛是聽他宣稱“我們將向酒魔展開一場生死存亡的戰爭,我們的男兒正是被這魔鬼殘殺的”,又仿佛在讀他寫的《道德散論》。
他的確是有所改變。他說,“如果他喝的不是鬆子酒,像阿拉伯甜酒,南斯拉夫櫻桃酒,白蘭地酒那樣的高貴飲料就好了。我怎麼可能喝得那樣津津有味,這可真是讓人想不通。其實味道糟糕得很!如果是黑櫻桃酒,也要好一些。各種各樣的鬼東西人們都把它想出來,然後像喝水一樣地來喝它們。這種味道不好,顏色也不好看的鬆子酒喝了就隻會辣嗓子。如果有一點兒純正的杜鬆酒也行,就跟上次我在摩拉維亞喝的那種一樣。可這次喝的卻是用一種木酒精和油熬出來的鬆子酒。你看,我總是打嗝!俄國白酒就是毒藥,”他肯定地說,“隻有是真正的原裝貨,而不是猶太人從什麼廠子裏用冷卻法生產出來的才好喝。純正的俄國白酒應該跟羅姆酒一樣,但是好的羅姆酒也是很少見的。”
“如果真有點兒純正的胡桃酒就好了,”他歎著氣又說,“這會有利於我的胃。這種酒可以在普魯斯采的施納布爾大尉那兒找到。”
他開始摸口袋找錢包了。
“我現在隻有三十六個克裏澤了。賣掉這個沙發好不好?”他想了一下,“你看呢?有人會買嗎?對房東我可以騙他說借給別人或者是被人偷走了。不,還是留著沙發吧。你到施納布爾大尉那裏去,叫他借給我一百克朗。前天他玩牌剛贏了錢。如果在那兒你借不著錢,就去沃爾舍維采兵營去找馬勒爾上尉;如果那兒也不行,你就到赫拉昌尼找菲舍爾大尉。你就說馬料錢讓我給喝掉了,讓他付給我馬料錢。如果連那兒也借不來錢,咱們就不管它三七二十一,把鋼琴賣掉。每到一處你都帶上我給你寫的字條,以免他們隨隨便便就打發了你。你就對他們說,我現在缺錢,已經到了山窮水盡的地步了。不管你編個什麼理由我都不管,隻要你別空著手回來就行,否則就等著我送你上前線吧。記著在施納布爾大尉那兒問一下他的胡桃酒打哪兒買到的,給我買兩瓶帶回來。”
因為帥克單純誠摯的外表和老實憨厚的言語使得他去找的那幾個人完全相信了他說的話,所以他非常順利地完成了任務。因為覺得對施納布爾大尉、菲舍爾大尉和馬勒爾上尉說神父沒有付馬料的錢不太可信,所以他就用神父付不出私生子的津貼來作為借錢的理由,很容易地就弄到了錢。就這樣,從每個人那裏他都得到了一筆錢。
當帥克拿著借來的三百克朗勝利而歸時,已經洗完了澡、換上了幹淨衣服的神父大大地吃了一驚。
“隻要我一出馬,什麼事都給你辦好了,”帥克說,“這樣明天和後天咱們就不用為錢耽心了。事情進行得非常順利,隻是我得在施納布爾那兒下跪,那可真是個吝嗇的家夥,不過,當他聽到我說起私生子津貼的話……”
“私生子津貼?”神父被嚇了一跳,又重複了一句。
“是啊!神父先生,所謂的私生子津貼就是付給娘兒們的。不是您說的嘛,隨便我怎麼編都行的嗎?別的理由我當時也想不出來了。因為有個一次要給五個娘兒們付私生子津貼費的鞋匠在我們那兒,弄得很狼狽。誰都知道他手頭拮據,因為他總是得靠借錢來打發日子。他們還問起那娘兒們的長相,我說很漂亮也很年輕,還不到二十五歲,他們還要她的地址來看。”
“帥克,瞧你幹的好事!”神父邊歎氣邊在房裏來回地踱著步。