第5章 血字的研究5(1 / 2)

這些我是後來才注意到的,因為我當時的注意力全部放在了僵臥在地板上的那具可怕的屍體上。隻見它仰麵朝天躺在地板上,失去光澤的眼睛茫然地盯著褪了色的天花板。死者大約有四十三四歲,中等身材,寬肩膀,一頭卷曲的黑頭發,還留著短短的胡子。上身穿著厚厚的黑呢禮服上衣和背心,下身穿淺色的褲子,領口和袖口一塵不染。一頂刷得幹幹淨淨的禮帽放在死者身邊。他緊握雙拳,雙臂張開,兩腿交叉在一起,看來死前曾有過一番痛苦的掙紮。他那僵硬的臉上帶著驚恐的神情,那是一種我從來沒見過的仇恨的神情。死者那凶惡可怕的麵容,加上塌陷的額頭、扁平的鼻子和突出的下巴,再加上他那不自然的扭曲姿勢,看上去猙獰可怖,令人不寒而栗。我也見過各種各樣的死人,但還從來沒有看到過比這個倫敦市郊臨街大路旁這所黑暗、陰森、令人不寒而栗的空房子裏發現的死者更為可怖的了。

一身瘦得像幹猴一樣的雷彌瑞德站在門旁,向我的同伴和我打了個招呼。

“這個案子一定會轟動全城,先生。”他說,“我也不是初出茅廬的新手,可這麼離奇的案子我還從來沒有見過。”

格雷格森問:“沒有什麼線索嗎?”

雷彌瑞德應了一聲:“一點兒也沒有。”

福爾摩斯走到屍體前,跪下來仔細檢查著。

“這兒肯定沒有傷痕嗎?”他問道,邊用手指著四周一灘灘的血跡。

兩個偵探一起說:“沒有。”

“那麼,這些血就是另外一個人的了——如果這真是一起凶殺案的話,那個人很可能就是凶手。這倒使我想起了1834年烏德勒支範?揚森死時的情況。格雷格森,你還記得那個案子嗎?”

“不記得了,先生。”

“那你還是把它找出來讀一讀。這個世界上沒有什麼新鮮的東西,都是以前有人做過的。”

他邊說邊用手摸按屍體,還解開死者衣服進行檢查;我發現,他的雙眼又流露出我曾看見過的那種茫然的神情。他檢查得迅速,仔細認真。最後,他又聞了聞死者的嘴唇,又查看了一下死者漆皮靴子的靴底。

他問道:“屍體沒動過嗎?”

“除了必要的檢查外,沒再動過。”

“那現在可以埋葬了,沒有值得再檢查的了。”福爾摩斯說道。

格雷格森已經準備了一副擔架,並安排了幾個抬擔架的人。他一聲招呼,那幾個人就進來把死者抬了起來,準備運出去。就在他們把死者抬起來的時候,一枚戒指叮當一聲滾落到地板上。雷彌瑞德趕緊把它撿了起來,迷惑不解地緊盯著它看。

他叫道:“這是一隻女人用的結婚指環。看來這裏有女人來過。”

他一邊說著,一邊把戒指給大家看。這隻戒指的確是新娘戴的。

“這使案情變得更加複雜了。”格雷格森說,“天曉得,這個案子本來就夠複雜的。”

福爾摩斯說:“你怎麼知道它會使案情更複雜呢?這麼看著它有什麼用,剛才你在死者衣袋裏查出了什麼?”

格雷格森指著最後一階樓上的東西說:“都在這兒呢。一隻倫敦巴洛得公司製的金表——號碼是97163;一條貴重的艾耳伯特金鏈;一枚刻著共濟會徽的金戒指;一枚上麵有個小狗頭的金別針,狗的眼睛上鑲著兩顆紅寶石。名片夾裏有印著克利富蘭的依瑙刻·丁·德雷伯的名片,字首和襯衣上的縮寫字母EJD相符合。另外還有七英鎊十三先令的零錢,但沒有錢包;一本袖珍的薄加丘的《十日談》,扉頁上麵有約瑟夫?思特傑遜的名字。還檢查出兩封信,是寄給德雷伯和約瑟夫?思特傑遜的。”

“收信的地址呢?”

“河濱路美國交易所,留給本人自取。兩封信都是從古安輪船公司寄出來的,告訴他們輪船何時從利物浦出發。看來這個人要回紐約。”

“調查過思特傑遜嗎?”

“當時我就調查了,先生,”格雷格森說,“廣告稿已被送到報館,而且也派人到美國交易所去探聽消息了,現在還沒回來。”

“和克利富蘭聯係了嗎?”

“電報今天早晨就拍出去了。”

“電報上是怎麼說的?”

“我們把案件的詳細情況說了一下,並且請他們提供有用的情報。”

“難道沒有就關鍵性的問題請他們提供細節嗎?”

“請他們提供思特傑遜的情況。”

“整個案件就沒有關鍵性的問題?你就不能再拍個電報問點兒別的?”

“我已經把要說的都說了。”格雷格森有些不耐煩地說。

福爾摩斯暗地裏笑了一下,還要接著說,雷彌瑞德帶著一副興奮、緊張,又洋洋自得的神情進來了,剛才說話時,他在前屋,現在他高興地搓著手。

“格雷格森先生,剛才我發現了一個重要問題,多虧我檢查得仔細,否則就漏掉了。”他說話時眼睛炯炯有神,好像為他的重大發現而洋洋得意。