第2章 早餐 (2)(2 / 3)

“那麼你沒有意見嗎,摩萊爾?”夏多?勒諾問道,“你不建議一下嗎?”

“噢,有的,”那青年微笑著回答,“我倒也有一個建議,但他已經有了這麼多好的建議,我想他可能選中了一個,可是既然他還沒有回答,我再冒昧地提一下,請他到一座漂亮的大廈裏租幾間房子住,那是朋巴陀的建築物,我的妹妹已在那兒住了一年,就在密斯雷路。”

“您有一個妹妹?”伯爵問道。

“是的,閣下,一個最好的妹妹。”

“結婚了嗎?”

“差不多九年了。”

“幸福嗎?”伯爵又問。

“再幸福不過了,”瑪西米蘭回答說,“她嫁了一個她所愛的人,那個人在我們家境落魄的時候也沒有對我們變心——就是艾曼紐?赫伯特。”基 督山作了一個旁人覺察不出的微笑。“我在假期中就住在那兒,”瑪西米蘭繼續說,“我,和我的妹夫艾曼紐,隻要伯爵閣下肯賞臉有所吩咐,都可以悉聽傳喚。”

“等一等!”阿爾培不給基 督山有回答的時間,就大聲說道,“小心哪,您要把一位旅行家——水手辛巴德,一個到巴黎來旅遊的人,——關閉到刻板的家庭生活裏去了。您等於給他找了一位管束他的家長了。”

“噢,不,”摩萊爾說,“我的妹妹才二十五歲,我的妹夫三十歲。他們都是活潑愉快的青年人。而且,伯爵閣下當然住在他自己家裏,隻在高興時才見見他們。”

“謝謝,閣下,”基 督山說,“我能夠與令妹和她的丈夫相識就很高興了,如果你肯賞臉給我介紹一下的話。但這幾位先生的好意我不能接受,因為我的寓處已經準備好了。”

“什麼!”馬瑟夫喊道,“那麼您要去住旅館了,那未免太無味啦。”

“我在羅馬是住得這樣蹩腳的嗎?”基 督山微笑著說。

“天哪!您在羅馬花了五萬畢阿士特來布置您的房間,但我想您不見得每天都預備花那樣一大筆錢吧。”

“倒不是為了那個原因我才不敢住旅館,”基 督山答道,“但我已決心要買一所房子,我派我的貼身侍衛先來,他這個時候該買好房子,而且布置好了。”

“那麼,您有一個熟悉巴黎的貼身跟班嗎?”

“這也是他生平第一次到巴黎。他是一個黑人,又不能說話。”基 督山回答。

“是阿裏!”阿爾培在大家的驚奇聲中喊道。

“是的,是阿裏,是我那個啞巴黑奴,我想,您在羅馬見過他的了。”

“當然,”馬瑟夫說,“我記得清清楚楚。但您怎麼會叫一個黑奴來買房子,叫一個啞巴來布置呢?他會把一切都弄糟的呀,可憐的伯爵大人。”

“你別想錯了,閣下,”基 督山回答說,“我的看法恰好相反,他一切都會使我滿意。他知道我的嗜好,我的怪癖,我的需要,他到這兒已有一周了,就憑著一條獵狗的本能自己去搜索,他會把一切都給我妥妥當當地安排好的。他知道我今天十點鍾要到,上午九點鍾,他就在楓丹白露柵門口等候我。他給了我這張紙條,上麵有我住處的地址。您自己看吧。”於是基 督山遞了一張紙條給阿爾培。

“香榭麗榭大街,三十號。”馬瑟夫念道。

“啊,太神奇了。”波香說。

“派頭真大。”夏多?勒諾接上一句。

“什麼!您不知道您自己的住處嗎?”狄布雷問。

“不,”基 督山說,“我告訴過你們了,我不愛遲到,我在馬車裏換衣服,一直到子爵的門口下車。”

這幾個青年彼此望了望。他們摸不清伯爵是否是在扮演一幕喜劇,但他所說的聽起來是那麼的質樸,無法假定他說的是謊話,而且,他又何必要撒謊呢?