克瑞翁說:“隻要能保全忒拜城,再大的代價我也能承受!你告訴我吧!”。
忒瑞西阿斯最後終於開口了:“如果你一定想要知道實情的話,那我就隻好告訴你。不過在告訴你之前,你先要告訴我你的兒子墨諾扣斯在哪裏?如果他在場的話,希望你叫他走開。”
克瑞翁答道:“墨諾扣斯正在我旁邊,他是我忠實的兒子,沒有必要讓他回避,你就直說了吧!”
“那好吧!從飛鳥口中我知道幸福女神會降臨忒拜,不過條件相當苛刻——龍子龍孫中最小的一個必須死去。也就是說卡德摩斯後裔中最小的一個必須犧牲自己才能拯救全城人民的性命。”忒瑞西阿斯說道。
“什麼?你讓我的可愛的兒子墨諾扣斯去死?”克瑞翁不敢相信自己的耳朵,他大聲咆哮道:“你快滾!你這瞎子盡說些讓人喪氣的話!”
忒瑞西阿斯平靜地說道:“不管你相不相信,這一切都將是事實。起初我的確不願對你說這個預言,但如今你應該明白事情的嚴重性!”
克瑞翁心亂如麻,他甚至不顧國王的身份,跪在忒瑞西阿斯麵前乞求他收回預言,然而忒瑞西阿斯的回答是無情的。
他說道:“這犧牲是不可避免的。從前大地女神曾用毒龍的牙齒把人血注射給你的祖先,如今你隻有求助大地女神才能贏得戰爭,而她的交換條件是忒拜的狄耳刻泉水必須流著這孩子的血,因為毒龍曾在狄耳刻泉水邊上棲息過了。如今擺在你麵前的隻有兩條路:一條是你兒子墨諾扣斯英勇地為忒拜人民死去,這樣可保全城人民的性命;另一條是忒拜被阿耳戈斯人夷為平地。兩者孰輕孰重,你好自為之!”
說完忒瑞西阿斯就由他的女兒牽著手走了。
這個代價委實太沉重了,克瑞翁痛苦萬分,他寧願犧牲自己的性命以換取兒子的幸福,然而預言卻是殘酷的。
但他還是不希望他的小兒子去死,他對墨諾扣斯說:“我的兒子,我不忍讓你成為戰爭的殉葬品。你快收拾東西離開這裏,穿過得爾福,你可以逃到多多那神廟裏去。我想在那聖殿中應是安全的。”
墨諾扣斯說:“父親,我不能走,舍棄一個人而保全一個國家,我死而無憾!”克瑞翁執意要他快走,墨諾扣斯尋思了一下,說道:“好吧,那就給我準備行囊吧,我會找到地方的。”克瑞翁聽到兒子的回答,心中稍感安慰。
克瑞翁走後,墨諾扣斯悲痛欲絕,他伏在地上,向神祇們祈禱:“永生的神靈啊,請原諒我吧,我並不是有意去騙我父親,我隻是不忍心見到父親為我而陷入深深的痛苦之中。作為忒拜的子民,這裏曾是生我養我的地方,如今它遭到如此大難,我怎能背叛它、拋棄它?父親啊,如果兒子之死,能使忒拜人民免遭厄運,這是英雄的行為啊!請允許我成為一個英雄吧,我將跳入黝黑的毒龍穀裏,以我的血來換取大地女神的憐憫,以此拯救麵臨災難的忒拜城。”
墨諾扣斯祈禱完畢,鎮定地登上城牆,來到狄耳刻泉邊上,他莊嚴地拿出衣服中的短劍,回望了一眼生他養他的忒拜城,麵對著城外黑壓壓的敵人,揮劍割斷了自己的喉管。他的身體倒栽下城牆,剛好落在狄耳刻泉邊,殷紅的鮮血從他的身體中不斷湧出,緩緩注入狄耳刻泉。
大戰忒拜
墨諾和斯的死訊即刻傳遍了城內外,克瑞翁心情萬分悲痛,然而他又為兒子那種舍己救國的英雄行徑而感到自豪,一種必勝的信念占據了他的整個身心。
忒拜城內群情激憤,各路將士紛紛請戰,為小王子報仇。克瑞翁欣慰地看到,小王子的死換來了全國人民空前的凝聚力,他運籌帷幄,調兵遣將,派七位大將率七隊人馬守住七道城門,並留出一些後備部隊準備隨時支援,為求使每一道關口都無隙可擊。
不久,城外金鼓齊鳴,殺聲震天,阿耳戈斯人越過平原,開始攻城了。
第一道城門由女狩獵家阿塔蘭塔的兒子帕爾忒諾斯攻擊,他手持刻有野豬圖像的盾牌奮勇直前。
安菲阿刺俄斯則率部猛攻第二道城門,他的銀白閃亮的盾牌特別顯眼。
希波墨冬負責攻打第三座城門,他的盾牌上是長有一百隻眼睛的阿耳戈斯正監視著被赫拉變成小母牛的伊俄。
堤丟斯手持刻有長毛獅的盾牌攻擊第四座城門。
波呂厄刻斯手持野豬盾牌攻打第五座城門。
自詡為與戰神阿瑞斯不相上下的卡帕紐斯率兵打到第六座城門下,他的盾牌上是一個巨人舉起一座城池。
阿耳戈斯王阿德刺斯托斯負責進攻第七道門,他的盾牌是上百條口銜忒拜小孩的巨龍。
威猛的阿耳戈斯人逼近城門,他們投石射箭,異常勇敢,然而頑強的忒拜人也不甘示弱,一時戈矛齊上,礌石滾滾。在守軍的頑強抵抗下,忒拜人頂住了阿耳戈斯人的第一次衝擊。
堤丟斯和波日尼刻斯見狀,非常著急,他們大聲吼道:“勇士們,我們就這樣被打敗了嗎?我們難道在他們的槍矛下等死嗎?步兵、騎兵、戰車都一齊上吧!讓我們衝進忒拜,獲得光榮與勝利吧!”
叫喊聲激起了戰士的鬥誌,他們又潮水般地擁向城門。
戰鬥異常慘烈
首當其衝的帕耳忒諾派俄俄斯旋風般地衝向城門,他要用火和戰斧來毀滅城門。忒拜守城者珀裏克呂墨諾斯早已把這一切看在眼裏,他帶領人將城頭的一塊巨石滾下,挾風帶雷的巨石剛好命中進攻中的帕耳忒諾派斯的頭部,第一位英雄就這樣命喪黃泉了。
珀裏克呂墨諾斯擊退了來敵,立即又去增援別人去了。
此時,在第四道城門前,忒拜人的形勢卻岌岌可危。堤丟斯勇猛無比,他揮舞著盾牌,身上的銅環口當口當做響。士兵們在他的鼓舞下,一手持盾,一手向城牆猛擲標槍,忒拜人沿著城牆節節後退。正在危急關頭,帕裏克呂墨諾斯剛好趕到,他糾集了一批戰士,把他們組織起來投入戰鬥,這才扼製住了堤丟斯的猛烈攻勢。
在第六道城門前,那位誇口可與戰神阿瑞斯匹敵的英雄卡帕紐斯也在大顯神威。他口出狂言就是宙斯也不能阻止他將這座城池夷為平地,他架上雲梯,一邊用盾牌掩護,一邊冒著箭雨石流勇敢地往上攀登。
卡帕紐斯所向無敵,一直達到城頭,然而洞察萬物的宙斯已不能忍受他的狂妄與急躁冒進,他用一個雷霆擊中了英勇的卡帕紐斯。驚天動地的雷聲將雙方都驚呆了,卡帕紐斯摔下雲梯,鮮血順著雲梯傾瀉而下,他的身體卻燃燒得劈剝作響。
幾個地方的攻城失利,損兵折將使國王阿德刺斯托斯省悟過來,這是宙斯反對他們攻城,於是他連忙鳴金收兵。忒拜人抓住了這個有利時機,蜂擁而出,在城外追殲逃竄的阿耳戈斯人,一時屍橫遍野,血流成河,忒拜人大獲全勝。
打敗阿耳戈斯人
忒拜城的攻守戰,以阿耳戈斯人的慘敗而結束。雙方都重整旗鼓,準備再戰。
在這次戰鬥中,阿耳戈斯損失慘重,忒拜人也實力大減。國王厄忒俄克勒斯檢查一下自己殘存的力量,感到已不足以抵擋阿耳戈期人的再次進攻。為此他感到非常焦慮。他覺得與其坐以待斃,不如主動去向敵方挑戰,而自己又拿什麼去挑戰對方呢?他突然想起了自己,覺得自己武藝比哥哥略勝一籌,於是就決定以兩兄弟的生死來決定戰爭的勝負。
第二天,厄忒俄克勒斯一邊派人到敵方通報信息,一邊親率隨從登上城牆,他登上城牆最高處向城外的阿耳戈斯人喊道:“達那俄斯人與阿耳戈斯的人們,請聽著!你們為了波呂厄刻斯一人的榮耀而背井離鄉,來到這裏犧牲,這值得嗎?如果波呂厄刻斯真的值得你們如此擁護的話,那就要他出來,我與他單獨對陣。”
“若我殺了他,我就繼續當忒拜王;如果我輸了,王位就屬於他。如果他是英雄的話,就不應該讓無辜的人為他犧牲,他應該以自己的行動來贏得榮譽。”
敵營中的波呂尼刻斯忍受不了這種挑釁,他站了出來,聲明願意接受這種挑戰。決戰前夕,雙方都在做著精心的準備。忒拜的貴族把他們的國王裝備得結結實實的,阿耳戈斯人也為波呂尼刻斯全身披上了最厚的鎧甲。
兩兄弟全副武裝來到陣前。波呂尼刻斯來自阿耳戈斯的戰友們為他大聲呐喊助威:“請記住,宙斯期待著你在阿耳戈斯建一座紀念碑以感謝他給你帶來的勝利。”
忒拜人也不甘示弱,他為自己的國王鼓勵:“正義的戰爭一定會勝利,神會保佑你的!”
預言家可沒閑著,他們都忙著獻祭神祇,從祭祖的火焰中推測戰爭的勝負,然而雙方的預兆都是含混不清的。
厄忒俄克勒斯遙望著忒拜保護神雅典娜的神廟,他祈求道:“啊,宙斯的女兒,請讓我的長矛百發百中,刺入敵人的胸膛吧!”
與此同時,波呂厄刻斯正眺望著遠方的阿耳戈斯,“偉大的赫拉,阿耳戈斯的保護者,”他祈禱道,“請你保佑你國土上的公民得到勝利吧,讓我的右手能染上敵人的鮮血!”
決鬥開始了,兄弟二人直撲向對方。雙方攪在了一起,像野豬一樣凶狠地爭鬥。你的矛刺上我的盾,我的矛又刺上你的盾,招招都是瞄準對方頭部的險招,兩人鬥得不可開交。
雙方的戰士全神貫注地注視著他們的一招一式,被此為自己的首領呐喊鼓勁。在來來往往的爭鬥中,有塊石頭阻礙了厄忒俄克勒斯的腳步。他伸出右腳想一腳把石頭踢開,波呂尼刻斯見對方露出了破綻———厄忒俄克勒斯的左腳暴露於盾牌外,他毫不遲疑地一矛刺入對方的左腳中。
波呂厄刻斯見一槍中的,不禁有些鬆懈,誰知頑強的厄忒俄克勒斯乘機反戈一擊一矛刺向對方的肩頭,波呂尼刻斯慌亂中用盾牌一擋,結果厄忒俄克勒斯的長矛刺中了他的肩頭,傷口很淺,長矛卻被盾牌震斷了。厄忒俄克俄斯見自己失去了進攻武器,便後退一步,從地上撿起一塊大石頭,向波呂厄刻斯猛地擲去,把波呂厄刻斯的長矛也折成兩段。
失去了長矛的兩兄弟,迅速抽出了隨身的寶劍進行格鬥。隻聽到盾牌相擊,寶劍相碰的“叮當”聲響,兩人揮舞砍殺,戰成了一團。
突然,厄忒俄克勒斯想起了忒薩利亞人曾教給他的一個絕招,他猛地變換位置,後退一步,用左腳支撐身體,小心防護身體下半部,然後用右腳往前一跳,揮劍刺中波呂尼刻斯的腹部。波呂尼刻斯還沒有反應過來就已中劍倒地,傷口中血流如注。
厄忒俄克勒斯丟下寶劍,俯身來檢查哥哥的傷勢,沒想到這正是波呂尼刻斯所期望的,他一手捂住傷口,一手緊抓寶劍,當他弟弟俯身之時,一劍刺入了他的胸膛。厄忒俄克勒斯好像不相信似的看了看兄長,緩緩地躺在了奄奄一息的波呂尼刻斯身旁。