第十一章
婚變的緣由
娜塔麗婭是一位貌美如花的女人,她以自己的美麗贏得了普希金的愛。他們倆一位是才子,一位是佳人,的確是佳偶天成,天生的一對。
要是娜塔麗婭也有詩歌方麵的才能,普希金長得更為英俊,那就更加完美了。然而世間的事情總是很難十全十美的,並且造物主也是公平的,他賦予她以美貌,就再不給她以才華;他給他以才華,就不再賜予他以英俊的相貌。
不少善良的人都曾懷有過這樣的善良的願望或假設,要是娜塔麗婭不愛虛榮,不熱衷於在舞會上炫耀自己的美貌,少給普希金惹麻煩,那普希金也許就不會死於非命。
或者普希金不找這樣一個妻子,而找一個誌同道合的人,那也不會有後來的結局。然而這都隻是人們的善良願望而已,事實上在當年這樣的假設都是不可能的。從普希金的性格和娜塔麗婭的天性來看,普希金遇見了娜塔麗婭這樣令他動心的美麗的女子而不去追求,那他就不是普希金了。要娜塔麗婭擁有如此的美貌而不頻繁出入社交場所、卻成天待在家中做賢妻良母,也一樣不符合娜塔麗婭的性格。
先不說這場悲劇後麵各種複雜的社會背景,僅就普希金與娜塔麗婭的結合一事而言,簡直就是宿命的安排。
如前所述,就連地位至高無上的沙皇尼古拉一世,也覬覦著娜塔麗婭的美色。他經常騎馬走過娜塔麗婭的窗前,故意打馬飛奔,想引起她的注意。
而在晚上,在宮廷舉辦舞會時,尼古拉摟著娜塔麗婭柔軟的腰肢,柔聲地向她發問:“您為何總是拉緊窗簾?”
關於沙皇和娜塔麗婭,當時就有不少流言飛語。其中有這麼一條,意思是沙皇在娜塔麗婭麵前已不是沙皇,而是一個騎兵少尉。
不過,據當年一些人的說法,尼古拉一世也並非是那種好色之徒,他不過是喜歡和漂亮女子調情,而娜塔麗婭又正符合他的口味。不過,對於娜塔麗婭來說,皇上的垂憐讓她受寵若驚,她甚至也因此而感到驕傲。這符合她的教養和身份,沒有什麼可奇怪的。至於她的丈夫會怎麼樣想,她是考慮不到這麼多的。
如果事情僅僅是眼前的這個樣子,那也許還不至於惹來更大的麻煩。因為沙皇隻不過是要找娜塔麗婭尋尋開心而已,他並非真心愛上了她,而娜塔麗婭不會也不可能愛上皇上,普希金也不會去找皇上決鬥。
可是,一個翩翩少年就要取代沙皇的位置,他站在娜塔麗婭的麵前,向她獻上鮮花和他的殷勤。他身材高大,健壯而又英俊,與娜塔麗婭站在一起,吸引著眾人的目光。而在舞會上,他們像王子和公主一樣成為最引人注目的一對兒。這個青年人就是丹特士。
喬治·查理·丹特士,法國人。他1812年2月5日生於法國阿爾薩斯的蘇爾茲,比娜塔麗婭小了幾個月。他的父親是約瑟夫·貢拉男爵。
丹特士幼年在萊茵的封丹中學讀書。1829年,他以第四名的優異成績考入聖西爾軍校,1830年法國革命使他被迫中斷了學業。由於他出身於正統的貴族家庭,所以他參加了保皇軍團,試圖恢複查理十世的帝王功業,但是後來沒有成功。
丹特士回到老家蘇爾茲,但又忍受不了鄉下的寂寞生活。他先是通過父母的關係想到普魯士軍隊裏任職,但他又不願意從基層軍官幹起。於是,他就通過普魯士國王的介紹,到俄國來碰碰運氣。
在途經德國時,他偶然間結識了一位身世顯赫的大貴族,這就是當時荷蘭駐俄公使馮·蓋克恩男爵。蓋克恩當時已40多歲,仍過著獨身生活。他非常喜歡這個年輕人,便充當起他的保護人,後來又把他收為義子。
關於蓋克恩和丹特士的關係,當年有不少流言。有人說丹特士是這位公使的私生子或侄子;有人說丹特士是查理十世的私生子,還有人說他們之間有一種不正常的男性關係,用今天的話來說就是類似同性戀的關係。
而據當時人們的觀察,這位公使大人從不和任何女性交往,而丹特士卻喜歡追逐女性。由此有人推斷,在他們之間,丹特士隻能是受害者。
上述種種說法隻是流言,並沒有真憑實據。不過,丹特士英俊瀟灑,惹人喜愛,特別是深得年輕女性的喜愛,卻是真的。
屠貝茨科伊公爵這樣說過:“他生得十分英俊,在女色方麵的成功毀了他一生。他是外國人,所以對待女性十分大膽、十分放肆,勝過我們這些俄羅斯人。在女性的寵愛之下,他更是得寸進尺,越來越猖狂,簡直到了我們社會所不能容忍的地步。”
另一個人則這樣寫道:“女人對他是你爭我奪的目標。”在這些成為爭奪目標的女人當中,有娜塔麗婭兩姐妹。而且,隨著時間的進展,丹特士追逐的中心集中到這兩姐妹特別是娜塔麗婭身上。他們兩人,一是最時髦的夫人、舞會上的皇後,一是最受青睞的軍官、女人們的偶像。
從丹特士方麵講,能把這個最迷人的女人吸引到自己的身邊,是一件很榮耀的事情。從娜塔麗婭方麵講,讓翩翩少年拜倒在自己的石榴裙下,是件得意的事情,而丹特士正是她心目中的理想的男性。
至於葉卡捷琳娜,則常常處於一種尷尬的境地。她狂熱地愛著丹特士,但丹特士的心思卻放在她妹妹身上,對她隻是敷衍搪塞。而她心裏也非常清楚,但她又想經常看丹特士,所以人們總看見他們在一起廝混。
關於娜塔麗婭和丹特士的關係問題,曆來是人們議論很多的話題之一。如果說,丹特士追求娜塔麗婭,隻是出於虛榮心和炫耀自己,而娜塔麗婭與丹特士眉來眼去,也隻是為了消遣和解悶,為了彌補一些她在丈夫身上得不到的東西。那麼,人們譴責他們是不無理由的,而並非完全是因為他們的關係牽涉到人們崇敬的偉大詩人普希金。不過,據後來披露的材料看,娜塔麗婭和丹特士之間的關係也並非完全是那種輕浮和互相玩弄的調情關係。下麵的一段話,見於丹特士於1836年1月20日寫給他正在國外的養父的信。
更糟的是,我已墜入情網,難以自拔!是的,我都快要發瘋了,不知該怎麼辦。我不告訴你她是誰,因為信件有可能丟失。你就稱她為彼得堡的第一美人兒吧!
她叫什麼,你能想起來。使我的處境更為發窘的是她也愛我,但我們又不能經常相見,因為她的丈夫是個醋壇子。親愛的朋友,我把這一秘密告訴了你,因為我知道你會分擔我的憂愁。
但請看在上帝的份上,千萬別告訴別人,也不要打聽我追逐的那人是哪一位。那樣你就會在無意中毀了她,而我也將無以自慰。因為,為了她,為了叫她高興,我什麼都肯幹。
我近來的生活簡直如同在受刑。兩人相愛,但在四步舞的間隙裏又不能挑明,這可真叫人難受。不過,請你放心,我會十分小心的。直至今天,我一直十分謹慎。這個秘密隻有她知我知。
如果這些話可以相信的話,那可以認為丹特士是真的愛上娜塔麗婭而陷入情網了。從以上的話中還可以大概知道,娜塔麗婭差不多也是陷入情網。而從丹特士另一封寫給他的養父的信中,則可以更加清楚地了解到娜塔麗婭的態度。當丹特士要娜塔麗婭當他的情婦時,娜塔麗婭拒絕了。
這個女人,別人都說她頭腦簡單。但不知是否愛情的力量從中起了作用,反正在那次交談中,她的談吐很有分寸,十分優雅,很有頭腦。
她很難找出什麼理由拒絕,因為她要拒絕的男子是喜歡她的,希望她為他作出犧牲。她十分從容地向我介紹了她的處境,並且十分天真地要我原諒。我的確被她說服了,無言以答。你知道她是怎麼安慰我的嗎?
她說:“我愛您勝過任何人,但您永遠不能夠得到我的心,因為其他的一切都已不屬於我,我隻有盡到做妻子的全部義務才會感到幸福。您可以抱怨我,但也請您一如既往地愛我。我的愛將是對您的報答。”
瞧,假如周圍沒有別人,我真會撲倒在她腳下,吻她的雙腳。我要告訴你,從那天起我對她的愛進一步加深了,但現在情況有變化。我尊敬她,敬仰她,如同人們尊重和敬仰自己的救命恩人一樣。
上兩封信的內容看來基本上還是可信的,因為這些都是在私人信件中談及的,一般說來其中不會有其他目的。如果這一點可以成立,那麼,丹特士和娜塔麗婭之間發生的一切並不是沒有愛情基礎的。