“馬特維,我妹妹安娜?阿爾卡季耶夫娜明天來。”這時理發師剛剛在他那長長的、鬈曲的絡腮胡子中間剃出一條粉紅色的紋路,他讓理發師的那隻光溜溜、胖乎乎的手停下來,說道。

“謝天謝地!”馬特維說,這話表示他和老爺一樣懂得安娜?阿爾卡季耶夫娜這次來訪的意義,也就是說,斯捷潘?阿爾卡季奇的妹妹有可能促使他們夫妻和好。

“是她一個人來,還是他們夫婦同來?”馬特維問道。

這時理發師正在刮斯捷潘?阿爾卡季奇的上嘴唇,他不能張口說話,就豎起一個手指頭。馬特維朝鏡子裏點點頭。

“一個人,那就讓她住在樓上?”

“你去告訴達裏婭·亞曆山德羅夫娜(即多莉。),她會吩咐的。”

“去告訴達裏婭·亞曆山德羅夫娜?”馬特維猶豫地問道。

“對呀!你去告訴她,給你,拿上電報,交給她,她會吩咐的。”

馬特維心裏明白,“你是想讓我去試探一下。”但嘴上卻說:

“遵命,老爺!”

當馬特維腳穿咯吱咯吱響的靴子,手裏拿著電報,回到房間裏時,斯捷潘?阿爾卡季奇已經梳洗完畢,正在穿衣服。理發師已經不在了。

“達裏婭?亞曆山德羅夫娜讓我向您稟報,說她要走了,讓他,也就是您,愛怎麼辦就怎麼辦吧。”馬特維眼睛中露著笑意說道。然後他把兩手插在衣袋裏,歪著頭,目不轉睛地瞅著老爺。

斯捷潘?阿爾卡季奇沒有作聲。隨後他那動人的臉上浮現出一絲和善的、帶點苦澀的笑。

“馬特維,你瞧,怎麼樣?”他搖著頭說。

“沒關係,老爺,問題會解決的。”馬特維說道。

“會解決嗎?”

“一定會解決的。”

“你這麼認為嗎?是誰來了?”斯捷潘?阿爾卡季奇聽到門外有女人衣裙的聲,就問道。

“是我,老爺。”這是一個女人的清脆悅耳的聲音,接著從門外探進來奶母馬特廖娜?菲利蒙諾夫娜的那副端莊的、有點麻點的麵孔。

“是馬特廖娜!有什麼事嗎?”斯捷潘?阿爾卡季奇迎著她走到門口,問道。

盡管在斯捷潘?阿爾卡季奇和妻子之間發生的這件事中,斯捷潘·阿爾卡季奇是罪魁禍首,他自己也這麼認為,可是家裏幾乎所有的人,包括達裏婭?亞曆山德羅夫娜的心腹奶母在內,都站在他這一邊。

“有什麼事嗎?”他懊喪地問。

“您去一下,老爺,再去認個錯。可能會起作用的。她太痛苦了,太可憐了。弄得家都不像個家了。老爺,也該可憐可憐孩子們,去認個錯吧!怎麼辦呢?解鈴還須係鈴人……”

“可是她不願意理睬我,不願意聽我……”

“該您做的您盡量去做。上帝是寬厚的。您要禱告上帝,求上帝保佑。”

“好罷,我去認錯,你走罷!”斯捷潘?阿爾卡季奇突然臉漲得通紅,說道。這時,他一邊對馬特維說:“給我拿衣服來,更衣。”一邊毫不猶豫地脫下身上的便服。

馬特維兩手舉著襯衫,吹掉上麵用肉眼看不見的細小的灰塵,然後就像給馬上套一樣,把襯衫高興地穿在老爺的保養得肥胖的身軀上。