第73章 訂期相見 (1)(1 / 2)

第三十八章 訂期相見 (1)

第二天早晨,阿爾培一見到他的朋友,就要求對方陪他去拜訪伯爵。不錯,前一天晚上,他已經懇切有力地謝過他了,但像他所賜的這種效勞,是很值得道謝兩次的。在弗蘭士這方麵,他覺得伯爵似乎有某種不可見的力量在吸引他,而且其間還奇怪地夾雜著一種恐怖的感覺,他極不願意讓他的朋友一個人去接近那種奇妙的魔力,所以也就並不反對阿爾培的要求,於是立刻陪他去見這位神秘的伯爵。他們被引入客廳裏,五分鍾以後,伯爵出現了。

“伯爵閣下,”阿爾培迎上前去說,“允許我重述一遍我昨天晚上所作的那種貧乏的謝辭,並向您保證,過去種種我應該感激您的往事,是決不會在我的記憶裏消失的。我將永遠記住您賜給我的大恩,甚至我的生命也是您所賜的。”

“親愛的鄰居,”伯爵微笑著回答,“您把您欠我的恩義未免太誇大言辭了,我除了為您在您的旅費裏省下大約兩萬法郎以外,並無別的事值得您感謝我。允許我讚揚您昨天那種安閑自在聽天由命的態度。”

“老實說,”阿爾培說,“我對於自己無能為力的事是不會去枉費心機的,也就是說決心隨遇而安,並要讓那些強盜看看,雖然全世界各地都有人會遭遇到棘手的困境,但卻隻有法蘭西民族甚至在猙獰的死神麵前還能在微笑。但那一切,對於我所欠您的恩惠卻毫無關係,我這次來的目的,就是想問問您,不論我個人,我的家庭,或我各方麵的關係,能否有可以為您效勞的地方。家父馬瑟夫伯爵,雖然原籍是西班牙人,但在法國和馬德裏兩個朝廷裏都擁有相當的勢力,我毫不猶豫地向您保證我和那些所有愛我生命的人,都願意盡力為您效勞,聽您的調遣。”

“馬瑟夫先生,”伯爵答道,“您的好意倒並沒有使我感到意外,而且正是我意料中的事,您既然提出得這樣真誠懇切,我也就以同樣的心意接受了。我已經決定要請您幫一個大忙了。”

“什麼事?”

“我對於巴黎可以說完全是一個生客,我到現還從來沒見識過這個城市。”

“這是真的嗎?”阿爾培驚喊道,“您到現在這樣的年齡還沒有去訪問過巴黎?我簡直難以相信。”

“可是,這是真的,但我理解您的想法,我到現在還不曾去見識一下歐洲的第一大都市,確是該受責備而且應該立刻補償的,隻是我和那個社會毫無關係。要是我以前能認識一個可以給我引薦的人,我或許早就做過那次重要的旅行了。”

“噢!像您這樣的一個人!”阿爾培喊道。

“您太過獎了,但我覺得自己除了能和阿葛陀先生或羅斯希爾德先生這些百萬富翁一敘長短外,別無所長,而我到巴黎又不是去做投機生意,因此遲遲未去。現在您的好意使我下了去的決心。這樣吧,我親愛的馬瑟夫先生(這幾個字是帶著一個最古怪的微笑說的),我一到法國,就由您負責給我打開那個時髦社會之門,因為我對於那個地方,並不比印第安人或印度支那人知道得更多。”

“噢,那一點我完全可以辦到,而且非常樂意!”阿爾培回答,“更巧的是,今天早晨我接到家父的一封信,召我回巴黎,因為我已經和一個家庭訂立了某種關係。我親愛的弗蘭士,請你別笑,而那一個家庭也是地位很高,是所謂巴黎社會的上層階級。”

“婚姻關係嗎?”弗蘭士大笑著說。

“上帝保佑,是的!”阿爾培接著回答說,“因此當你回到巴黎的時候,你會發覺我已經安頓下來,或許已成了一家之主了。那就可以符合我端莊的天性是不是?但無論如何,伯爵,我再說一遍,我和我的一切都會聽您的驅使,不論是身體還是思想。”