第11章 驚天一擲(2)(1 / 2)

當小羅爾斯站在少年組的賽場上時,選手和觀眾大笑起來。他雖然穿上了標準的運動服,脖子上卻掛著父親留給他的骨牙項鏈,並且還有一頭細長的發辮。然而比賽開始後,人們驚呆了,小羅爾斯的第一投就投出了七十米的成績,這在少年組選手中幾乎是不可想象的。隻此一次,小羅爾斯就確保了他的冠軍位置。第二天,報紙對小羅爾斯進行了重點報道,文章說:“假如這個孩子真的隻有十三歲,那麼五年後,他將掀起一場巨大的標槍旋風。”

卡爾手裏拿著報紙,有些驚愕地看著小羅爾斯的照片,他想起來了,這就是那個被自己打死了父親的印第安男孩!他微微有些緊張,這孩子跑到城裏來幹什麼?難道是來找我的嗎?三年來,卡爾不但沒有因為種族歧視的言論惹什麼麻煩,反而得到了高層中某位人物的賞識,議員的位子坐得更穩了,他還打算在自己四十五歲時競選州長呢。他想了想,打電話叫來保鏢:“你去給我跟蹤這個小崽子,看看他除了訓練之外還幹些什麼。”

保鏢領命而去,潛伏在瑞德家附近,他看到瑞德和妻子正在給小羅爾斯準備慶功宴,而小羅爾斯在不遠處的操場上練習,做著一些奇怪的動作。

卡爾聽完保鏢的彙報後,眉頭皺得更緊了:“你說什麼?你肯定沒看錯?”保鏢點點頭:“他不像別的標槍運動員,標槍主要是一項比遠的運動,方向感差不多就行,準確度更沒必要。我不明白他為什麼一定要在七十米處畫一個圈。每次如果他投進了圈裏,就很高興,如果沒投進去,哪怕超過了圈,他也不高興。好像他在乎的並不是能不能破紀錄,而是能不能命中目標?”

卡爾皺著眉走來走去,忽然他停住了:“你說他會不會……”保鏢說:“先生,今年的比賽您似乎也在觀眾席上吧。”卡爾說:“是的,在成年組的這一邊,這是政府的規定,要求議員出席,州長也在。你是說……”保鏢點點頭:“您說過,他恨您,我想他確實有可能這樣做,而且他不用承擔任何責任,因為在體育賽場上是允許出現意外的。”

卡爾猶豫地說:“那又如何?大不了我不去,何況全美錦標賽又不是每一年都在這個州舉行,他的標槍再準,也不能穿過窗戶飛到我的床上來。”保鏢也笑了:“您說得對。”

一年,兩年,三年。小羅爾斯幾乎包攬了少年組和青年組所有賽事的冠軍。他給瑞德夫婦帶來了不少獎金和榮譽,而他也被譽為體育界的未來之星,他的紀錄已經和成年組的紀錄相差無幾了。這三次比賽都是在其他州舉行,卡爾一直忙於籌備自己將來的州長競選,對小羅爾斯漸漸不那麼關注了。

在小羅爾斯十七歲那一年,正是州長競選年。卡爾和另一個候選人的競爭已經達到了白熱化,雙方不遺餘力地進行宣傳、演講、拉選票。卡爾的對手是一個對種族主義持否定態度的白人,因此他得到了更多黑人選民和善良白人的擁護;而卡爾則得到了那些頑固派的支持,而且他的財力更為雄厚,綜合來看,雙方的支持率差不多,所以更注重一些重大的表現機會。在這種情況下,全美田徑錦標賽再次在本州舉行,卡爾和競爭對手不約而同地坐在了貴賓席上。

當公布比賽名單時,小羅爾斯的名字讓卡爾目瞪口呆,他幾乎忘了這個人的存在。然而此時已經不可能退縮了,最重要的是,今天副總統也在觀眾席上,就在現任州長的身邊。如果自己離開,很可能會丟掉很多印象分。

輪到小羅爾斯上場了,全場觀眾一陣喧嘩,他極有可能在今天打破世界紀錄!隻有卡爾沒有出聲,他身邊坐的都是權貴,保鏢無法在身邊保護他,但他做了準備,他把槍帶在了身上,一旦出了狀況,他對自己的槍法很有信心。

小羅爾斯冷冷地看向觀眾席,盡管人很多,卡爾仍然感到他在盯著自己,他低頭看看為貴賓專配的小屏幕,發現那雙眼睛裏的怒火和當年麵對自己時完全一樣。

小羅爾斯助跑了,開始是碎步,然後是快步,最後達到極速,在到達起投線時猛然停住,握著標槍的手高高舉起,然後奮力一擲!

卡爾本能地跳了起來,手裏握著的槍差點從懷裏抽出來,然而人們的歡呼聲驚醒了他,他發現那支標槍根本不是飛向觀眾席的,而是精確地沿著規定的方向飛了出去,美妙地滑翔、落地,八十八米!觀眾沸騰了,這個距離離世界紀錄隻相差不到兩米。

Tip:无需注册登录,“足迹” 会自动保存您的阅读记录。