潘克洛夫卻說:“不用了,納布一個人就行了。如果我們全都跳到海峽裏去,就有可能全被衝到海裏去。現在正在退潮,大家不要著急,等到水淺的時候,我們就可以找到涉水過去的路了。”
“對,”史佩萊說,“太分散了不好,以免遇到什麼事沒有照應。”
納布正在和激流搏鬥。岸上的人焦急地等待著他的大膽嚐試能夠成功。他的身影在海浪中慢慢消失了。
納布去了之後,剩下的三個人一麵在沙灘上拾貝殼,一麵注視著對麵遠處的陸地。對岸是一個寬闊的港灣,南端的海角上光禿禿的。這個海角同海岸相連,高聳在地麵上,形成一道形狀十分奇怪的花崗石輪廓。小島離海岸有半英裏左右,就像一條巨大的鯨魚。
這是一個由火山爆發而形成的小島。
潘克洛夫、史佩萊和赫伯特認真地考察了這個小島。他們猜想有可能要在這個島上住好幾年,如果這裏附近沒有航線,那麼他們就要在這個島上呆一輩子了。
“我說,潘克洛夫,你看會怎麼樣?”史佩萊對記者說。
“等等看。海水正在退潮,不要多久我們就可以過去。到了對岸那邊,就可以想辦法離開這個困境,那時我們就可以找到史密斯先生了。”潘克洛夫說。
正如潘克洛夫預料的那樣,大約過了3個鍾頭,海峽大部分露出了沙底。
到了10點鍾,史佩萊等三個人脫了衣服,把衣服頂在頭上,跳進齊肩深的海水中,順利地過了海峽。
史佩萊讓潘克洛夫和赫伯特不要走動,他一個人攀上了山崖。上到峭壁之後,他由於想知道史密斯以及納布的下落,就加快了步子,繞過拐角不見了。
“來,孩子,”水手潘克洛夫對赫伯特說,“我們得為今天晚上準備一個住處。還有,他們回來後需要吃的,讓我們想辦法找點兒好吃的。”
“那我們馬上動手吧。”赫伯特高興地說。
他們必須找一個靠近淡水的住處。他們走了很久,終於在一處石壁下發現有一股水從下麵流出來,形成了一條小溪。溪水在花崗石的夾壁間奔流著。就在小溪旁有一個岩洞。
“我們就住在這兒吧。”潘克洛夫指著岩洞說。
這個岩洞是由地震造成的,是個很好的住所。
“一個很好的石窟,”赫伯特說著就鑽了進去,“像個迷宮一樣。”
“讓我們開始工作吧。”潘克洛夫興奮地說,“去準備一些幹柴,再把石縫堵上,還要找吃的,動手吧,孩子!”
赫伯特到小溪中撿了不少軟體動物送給潘克洛夫。
“這是茨蟹,很好吃的。”赫伯特從小就喜歡研究生物。
“不錯,很有味道,可以當作鳥蛋。”潘克洛夫吃完又撿起一些放進口袋裏。
河岸有很多幹柴,一會兒他們就撿了一大堆。潘克洛夫兩個人用藤子編了一隻木筏,把幹柴堆上去,準備等海水漲潮時把柴運回去。不多久潮水漲了上來,果真把木筏送到了溪水口。他們又撿了不少鳥蛋帶回去。
準備生火時,潘克洛夫發現火柴不見了。這可糟了,沒有火柴怎麼辦?兩個人急得四處亂找,可就是找不到。
到了傍晚時分,史佩萊和納布精疲力盡地回來了。史佩萊狼吞虎咽地吃了幾把生蛤蜊之後,才慢慢地告訴潘克洛夫史密斯的經過。納布聽著聽著,不禁傷心地哭了起來。每個人心裏都十分難受。
“你身上有火柴嗎?”潘克洛夫問史佩萊,想轉換一下話題。
史佩萊摸摸口袋說:“找不著了,大概是在氣球上時扔掉了。”
“找一找,再找找。”潘克洛夫有些不甘心。
史佩萊終於在坎肩的襯裏摸到一根火柴,赫伯特小心翼翼地把火柴取了出來。
“太好了!太好了!”潘克洛夫興奮地說。
不多久,石窟內燃起了熊熊大火,火光驅走了黑暗,給這幾個落難的人帶來了溫暖。
狂風在洞外怒吼,海浪拍擊著岩石。
太累了,人們都靠在火堆旁進入了夢鄉,隻有納布徹夜未眠,心中呼喚著史密斯的名字。
天亮之後,潘克洛夫和赫伯特去打獵。幾個人的食物隻有全靠這種原始的辦法獲得了。史佩萊留在石窟照看著篝火,而納布卻沿著海岸越走越遠,終於不見了身影。
到了晚上,天變了,狂風暴雨襲來,洞外一片漆黑。分不清哪裏是海,哪裏是天。隻聽見海風呼嘯著,發出巨大的隆隆聲。
鬆雞已經烤得香噴噴的了,可是納布還沒有回來,大家都吃不下去。
半夜裏,潘克洛夫被一陣奇怪的聲音驚醒了。
“聽,是什麼在叫?”史佩萊說。
“是托普的聲音!”赫伯特激動得跳起來。
潘克洛夫舉起一把燃燒的幹柴到洞口查看,並吹著尖利的口哨。一隻狗跳了進來。
托普,果然是托普!托普是一隻純種狗,跑得很快,嗅覺靈敏。不過,即便是它嗅覺再靈敏,可它從來沒有到過石窟呀!更令人驚訝的是,托普身上竟然一點爛泥也不沾!在這樣狂風暴雨的漆黑之夜,它到底是從哪兒跑過來的呢?
顧不上多想,三個人跟在托普的後麵衝進狂風暴雨之中。潘克洛夫走時還帶上了烤好的野味。
他們跟著托普,在天亮後來到沙丘中的一個石洞前。托普衝了進去,三個人也跟著奔了進去。到了洞裏,隻見納布跪在地上,他的麵前躺著一個人,這個人正是塞勒斯·史密斯。
2考察荒島
史佩萊給史密斯按摩一陣之後,工程師終於蘇醒過來了。
“你以為史密斯先生死了嗎,納布?”潘克洛夫對納布說。
“是的,”納布抬起紅腫的眼睛說,“要不是托普把你們領到這兒來,我就要把主人埋了。”
多麼幸運!塞勒斯·史密斯又重新得到了一次生命!
在大家的精心照料下,工程師逐漸恢複了知覺。赫伯特到海邊去弄了兩隻大蚌回來,潘克洛夫把鬆雞同大蚌調成肉汁讓工程師喝下去。工程師喝著肉汁,睜開眼睛看著周圍的人。
“主人!主人!”納布叫道。
工程師聽到了。他認出了納布和史佩萊,然後又認出了另外兩個夥伴。
“是荒島還是大陸?”他喃喃地說。
“管他是大陸還是荒島!隻要你活著,我們什麼都可以對付!”潘克洛夫叫道。
工程師微微點點頭,然後又睡著了。他太虛弱了。
史佩萊讓納布、赫伯特和潘克洛夫到山上去弄了幾根大樹枝來,做成一副簡單的擔架,上麵鋪些樹葉和野草,準備把工程師放在擔架上麵抬著走。
他們費了不少時間做擔架,當他們回到洞裏的時候,已經是上午10點鍾了。
這時,工程師已經從睡眠中醒了過來。他那蒼白的臉色終於恢複了正常。他略一抬頭,想看看自己究竟是在哪裏。
於是大家便把氣球怎樣墜到地上以及如何尋找他等等事情告訴了他。