胡:好吧,寫你的作品;祝你幸運,這樣別人就不會跑在你的前麵。

景三:葉內斯特,唐胡立安和狄歐德拉(簡稱狄)

狄:(在後麵。)胡立安!……胡立安!

胡:狄歐德拉。

狄:你在這裏嗎?胡立安!

胡:(出現在門口。)是,我在這裏;進來。

狄:(進入。)晚安,葉內斯特。

葉:晚安,狄歐德拉。他們過得很好嗎?

狄:老樣子。你呢?忙嗎?

葉:老樣子。沒什麼。

狄:是這樣的話,最好常來和我們共處。我的女朋友都向你問候。

葉:你看,“每一個人”都對我有興趣。

胡:當然……因為“每一個人”都想當你戲劇中的主角。你要不要和他們交朋友?

狄:(好奇。)戲劇?

胡:安靜!……那是神秘。不要問。沒有劇名;沒有人物、沒有情節、沒有收場……最偉大的!再見,葉內斯特。狄歐德拉,我們回去。

葉:再見!唐胡立安。

狄:明天見。

葉:再見。

狄:(對唐胡立安。)梅兒西底絲忙得團團轉。

胡:惹得謝維洛在生氣。

狄:怎麼回事呢?

胡:我怎麼知道!另一方麵,貝比多使他們都開朗。

狄:是,他們很愛他。但對人人有怨言。

胡:葉內斯特的劇中好角色。(狄歐德拉和唐胡立安向右邊離去。)

景四:葉內斯特,單獨一人。

葉:唐胡立安,不管你怎麼說,我放棄我的希望。縱使人家說我是大懦夫。不,不後退……;前進。(站起來,激動地走。然後靠近陽台)夜,保護我啊,寧願在你的黑暗,也不願在白日的藍天下,明亮的形象塗畫著靈感。掀起你們的屋頂,千萬家英雄的村莊--詩人的概括統計,你們不必懼於巫術鬼怪的耀武揚威。你看,我走入你們的客廳和紳士淑女的臥房,由快樂人群的興奮時光,尋找休閑的小夜曲。對胡立安和狄歐德拉向我問候的許多零碎話語,流進了我靈敏的耳朵。而像分散的光線,經過透明的玻璃集成極大的焦點,而像雜亂貫穿影子的線條編成一堆黑暗,而像許多沙粒堆積成山,涓滴的水成海,就如同這樣,我迷失於你們的語言,你們的空泛微笑。你們的怪異眼光,於咖啡廳、劇院、集會以及街頭巷尾湧集的人群,你們所散發的無數瑣事,而今飄浮在空中,也編撰在我的劇裏,而成為我智慧棱鏡的樸實玻璃,想把零亂的光和影集中於焦點,使它點燃戲劇的火,以及所爆發的悲劇結局。孕育我的戲劇,直到有了劇名,因為在那盞燈的微光下,我看見不朽的佛羅棱斯詩人的不朽傑作,並且給予我意大利,以取代因善意的疏忽和不良的果斷所使用的好西班牙文來寫成一部著作,並且在舞台上對話。法蘭西斯卡和保洛,賦予我你們的愛情!(坐在椅上。準備寫。)戲劇萬歲!……戲劇開始了?

第一頁:已經不是空白……;劇名也有了。(寫。)《大帆船》。

(揮筆疾書。)作,並且在舞台上對話。法蘭西斯卡和保洛,賦予我你們的愛情!(坐在椅上。準備寫。)戲劇萬歲!……戲劇開始了?第一頁:已經不是空白……;劇名也有了。(寫。)《大帆船》。

(揮筆疾書。)

(第一幕)布景:唐胡立安家的沙龍。背景:一個很大的門;稍過去一點,一條橫越的通道;後麵,飯廳的門,一直關著,直到整幕結束。觀眾的左邊,前景,陽台;中景,兩個門相對。前景,右邊,一張沙發;左邊,一張小桌子和一張有扶手的椅子。全部豪華閃亮。

時間:白天,午後傍晚。

景一:狄歐德拉和唐胡立安。狄歐德拉出現在陽台;胡立安坐在沙發上,表情沉思。

狄歐德拉:多麼美的落日啊!

雲,太陽,天空多美啊!

這藍藍的海闊天空駐留既定未來歲月,如詩人們所歌頌,與祖先們所深信:

這藍寶石的圓圓球體,人類命運之火球,不同的火球,寫下相同深不可測秘密,在這絢麗的午後,我們的紙張與密碼,為我們招來幸運,未來是如此美好生命裏充滿生命我們的天空多麼明亮!

是嗎?(向胡立安。)可是,你在想什麼?

來啊,胡立安眺望天邊。

為何不答話?

胡立安:(心不在焉。)你要什麼?

狄歐德拉:(移近他。)你沒聽見我的話?

胡立安:我的願望,永遠在你身旁,你是那形象,你是中心;隻是有時太嘮叨,逼迫思想憂慮、擔心,事業……

狄歐德拉:因何厭惡?

誰引走我丈夫,對我的關心,難道是愛情。

可是,究竟為了什麼?胡立安。

(含情脈脈。)關懷你,並且是真心的,不是巧言,就在剛才,你是那麼憂悒又是那麼沉默。

你有難言的苦衷?我的胡立安!

我由衷懇求請你訴說,你我的幸福兩不分,你的愁悶我該也有份。

胡立安:苦衷?你覺得很幸福?

愁悶?沐浴於我,狄歐德拉歡樂氣氛?

陶醉於你豐滿體態,身心健康奕奕神采,似二朵玫瑰誘人之果,眼睛閃亮火的光芒,是靈魂之窗的光彩,散發至天庭遍及四海;是知道,我深深明白,隻有我才是你的主人,什麼愁悶?哪有苦衷,何來陰影,更無痛苦,我心坦坦沒絲毫忐忑,由方寸到靈魂深竅,五湖四海榮顯宇宙,誰能比我更幸福?

狄歐德拉:這麼說,一點也沒厭惡?

胡立安:金錢,我不再會有損失,夜夜無夢,三餐飽食;從頭到尾一向都是,沒有厭煩也無輕視,它是滿箱珠寶的玉石,柔順的像羔羊。

過去我富足。現在富足是我,直到天假延年長壽,唐胡立安在卡拉卡沙,在馬德裏,卡裏茲,波多,感謝上帝,感謝它的恩寵,或許是,狄歐德拉,銀行家,縱使不是世界大富翁,不匱乏,滿滿有自信。