⑧涵煦:滋潤化育。
⑨掇:拾取。
⑩刺史:官名,宋代習慣上卻把刺史作為知州的雅稱。歐陽修既任知州,習慣上可以稱為刺史。
【譯文】
我在治理滁州的第二年夏天,才覺得滁州的水原來是這麼甜美。向滁州本地人打聽水源,才尋得是在州城南麵的約有百來步的地方。它的上麵是豐山,山高聳矗立;下麵是山穀,幽深莫測。中間有一股清澈的泉水,水很旺地從地下湧出來。不論是仰觀俯察,還是左看右望,回頭望起來也很愜意。於是,就疏通泉眼,鑿去岩石,開辟了一塊地基,建造了亭子,和滁州人一塊兒到上麵來遊賞。
滁州在五代戰亂的時期是一個軍事要地。從前太祖皇帝曾經帶領周朝的軍隊在此地的清流山下打敗了南唐李璟的十五萬人的隊伍,在滁州城東門外活捉了他的將領皇甫暉和姚鳳,從而平定了滁州。我曾經考察過那裏的山川地形,根據地圖和記載,登高眺望清流關,希望找到皇甫暉和姚鳳被俘獲的地方。但是那些知道往事的老人如今都已去世了,大概是由於天下太平已經很久啦。
自從唐王朝政治混亂以來,天下分裂,豪傑們紛紛起來互相爭奪,彼此成為敵對國家的,簡直數都數不清。直到宋朝承受了天命,聖人出世,四海才得到統一。過去所憑仗的山險地塹,也都逐漸地鏟平。經過百來年的時間,現在人們隻是漠然地觀賞這裏山高水清的美景。要想打聽往事,可是當年留下的老人全部都去世了。現在的滁州處在長江與淮河之間,是個船舶車輛、商人販子,以及四方的賓客都不到的地方,人民自出生以來就不接觸外麵的事物,隻是安心地在這兒過日子,無憂無慮地度過一生。可又有誰能知道皇上休養生息的功德,已滋潤和養育了老百姓百年之久了呢?
我來到此地,喜歡這兒地方僻靜、政務輕鬆,也喜愛這兒風俗的寧靜與安閑。既然在高山幽穀之間覓得這股清泉,就天天和滁州人一起,或昂首仰觀青山,或低頭傾聽泉鳴;既采摘那芬芳的鮮花,也在那高大的樹蔭下休憩;風霜雪寒時,更顯清秀姿態,一年四季的風光,沒有不招人喜愛的。同時,又幸運地碰到這裏的百姓正沉浸在豐收的歡樂裏,喜歡和我一起遊賞。因此,就根據這裏的山河特點,來敘說此地風俗人情的美好,使百姓知道他們所以能安然享受這豐收年景的快樂,是由於大家有幸地生活在太平日子裏的緣故啊!
宣揚皇上的恩德,來和百姓共同享受豐年的快樂,這本是刺史的職責,於是就寫下“豐樂”,作為這座亭子的命名吧!