第8章 藍卷 不是人間富貴花(7)(1 / 3)

①鮫珠:比喻淚珠,神話傳說中鮫人淚珠所化的珍珠。進落:撒落,散落。

②綠雲:像雲般繁茂的綠葉。修竹:比喻細長的竹子的樣子。

【典評】

納蘭詞中千言萬語總關乎一個“情”字。九轉回腸的柔情隨處可見。第一句“錦樣年華水樣流”,殺傷力十足。通常這樣的話,常掛在嘴邊的人往往正值青春年華,所以就擺出一副滿腹愁緒的樣子,等年紀稍長,隻有“天涼好個秋”,再想到這句詩,就隻留下感慨萬千,無語難言了。

“鮫珠進落更難收”,是說哭態,止不住眼淚。這兩句一起來看,意思是:美好年華像水一樣飛快地流逝。每每想起便止不住痛哭流涕。

中國古代女子除相貌外,特別注重頭發的裝飾。所以在詞中,由於有病“怯梳頭”的顧慮就可以理解了。詞到這裏轉變視角,“一徑綠雲修竹怨,半窗紅日落花愁”組成對仗,是說少女的窗外的景象,小徑一條、竹林一片、落日半窗、落花點點。當半窗落日映襯著落花,紛擾中,那飄揚的都是愁緒。尤其風景年年如是,青春卻年年地虛耗過去了,心裏便越發淒清苦楚。

末句,作者想用關窗把這些愁緒都給隔開,可再怎麼擺脫,都有愁緒揮之不去。平心而論,“錦樣年華水樣流”的確是個千古傷心,人人可以與之共鳴的句子。雖然納蘭這首詞算不上是一流作品,因為即使是在他自己的詩詞中,也並不見得本文能排在前列。

浣溪沙

肯把離情容易看①,要從容易見艱難。難拋往事一般般②。

今夜燈前形共影,枕函虛置翠衾單③。更無人與共春寒④。

【注解】

①離情:離別之情

②一般般:一件件,一樣樣、

③翠衾:即翠綠色的被子。

④春寒:春季寒冷的氣候。

【典評】

納蘭寫悼亡詞被認為是“千古獨絕”,很少有人能比得上他的這份獨有的哀傷。納蘭在妻子盧氏死後雖然沒有追隨而去,而且,以後的生命裏也有過別的女人,但他的傷痛和寂寞,卻沒有得到一絲一毫的減少。這首《浣溪沙》則又是句句愁苦、字字哀婉的悼亡之情。

因為所有離情中最令人難以承受的,即使是生死之隔,所有陳年往事中最能折磨人的,便是對亡者的追憶。

今夜燈前形共影,枕函虛置翠衾單”,詞到這裏已是字字帶淚,詞人仿佛已經做了一場短暫的夢,當醒來之後,恍惚間大千世界早已不再是原來的模樣,變得孤窗明月,寂寂的書案,冰冷而且難耐。

詞語字麵上心死如灰,其背後卻是納蘭的無盡的迷惘,也是告訴了存活於世間的我們曾經都未看破的,人生的真實與虛幻,歡樂與悲哀。

浣溪沙

身向雲山那畔行①。北風吹斷馬嘶聲②。深秋遠塞若為情③。

一抹晚煙荒戍壘④,半竿斜日舊關城。古今幽恨幾時平。

【注解】

①雲山:高聳入雲的山峰。那畔:那邊。

②馬嘶聲:馬叫聲。

③遠塞:邊塞。若為:怎麼辦。

④荒:荒涼蕭索。戍壘:營壘。戍,保衛。

【典評】

唐人所寫的邊關總是那麼硬氣蕭索,他們有時胸懷壯誌,有時壯誌難酬,有時心係舊恩,有時吊古懷今。而在此,邊關是納蘭的,秋冬納蘭的。康熙二十一年八月,納蘭奉命和副都統郎坦等出使唆龍打虎山,臘月返回。這首詞大概作於此行中。納蘭所描述的邊塞和他筆下的閨閣少女一樣,透出一種靈性神韻。

塞外看不見江南的湖畔閣樓,不見妖姬歌舞,也不見紅袖翻舞,出身顯貴的納蘭在溫香軟玉中成長,怎麼擔待得起這堅硬的邊關,所以納蘭的邊關也包容了南國的柔婉;納蘭的風是冷酷的負心人,幹幹脆脆地吹折馬嘶仿佛斬斷情緣;納蘭的馬是悲情的馬,那一聲嘶鳴就像是紗巾在長風中化為兩段。這時,納蘭聆聽風聲和馬嘶,內心再問,秋深塞遠,山的另一邊又是什麼樣子呢?心懷不安,他遙望天邊,隻看到一縷晚煙。

時光荏苒,永遠不變的是塞外的蒼涼。此刻,人間煙火襯托得邊塞的蒼涼更加濃烈,守邊的城堡因這一道煙霞而荒蕪。天高路長,家鄉難回;從今金戈鐵馬,佳人不再。納蘭遠望這一道煙霞,心中驟生寒涼之感:從今身穿戎裝,胸懷邊關安危,生命不再屬於自己。

納蘭的夕陽不如“大漢孤煙直,長河落日圓”的渾厚,卻都是懶倚半竿的殘缺。這夕陽,怎樣得以渾厚?各種原因以及詞人本身的性格融合一起,天時、地利、人和,創出了這一曲邊塞蒼勁之歌。整首詞除末句以外,都主要是寫景,情融於景,納蘭的一草一木都具有靈性。盡管他從未曾直接抒發情感,但我們從字句中間能揣摩出他的感受。“吹斷”二字表達出了北國秋冬的險惡,“若為情”的發問中顯出了作者的茫然和不安。

懷古、戀鄉、憂思,各種情緒交織。此刻邊關的煙霞、城堡、落日都染上了情緒的色彩。整個邊關不再是唐人筆下的雄壯、蒼勁、悲涼,而是滿眼蕭索的冷峻和殘破。

浣溪沙

萬裏陰山萬裏沙。誰將綠鬢鬥霜華①。年來強半在天涯②。

魂夢不離金屈戍③,畫圖親展玉鴉叉④。生憐瘦減一分花。

【注解】

①綠鬢:黑亮的頭發。鬥:鬥取,即就是對著。霜花:比喻白色的須發。

②強牛:大牛、過半。

③屈戍:門窗上的環鈕、搭扣。指夢中思念的家園。

④玉鴉叉:就是玉丫叉,一種首飾的名稱,像樹杈那樣交又的首飾。這裏指閨人之容貌。