保存著一點點行動。應該接受事物
像它們所呈現的那樣。或者甚至
像它們所呈現的那樣去看見它們。
天空在一輛藍色小轎車裏滾動。
(第十九節)一束微光
蝸牛的涎跡
在一株大黃的拱頂
露珠的放大鏡
在旱金蓮的傘中心
一隻高腳杯的邊沿
唇印
同樣的顏色在一支扔棄的香煙上
一縷煙顫抖著從那兒升起
(第二十節)閃亮的眼睛
眼在眼裏
心在手上
鑰匙在門下
窗口開著
一聲歎息的光陰
一個親吻的聲音
夜間的淚
火車返回
(第二十一節)一束戰栗
一個念頭開花
在一條裂縫裏
蜥蜴的舌頭
在一塊碎片前
紫色的光斑
在門廊的台階上
水窪旁邊
那條老狗來舔水
(第二十二節)穿越大西洋的朗誦
同蛇一起爬行
滑進線條中間
同豹一起吼叫
闡釋細微跡象
懶洋洋地躺在沙裏
沒入草叢
全身開花
同海豚一起跳水
航行在字裏行間
從船帆上品味鹽
迎著大風
呼氣治愈苦惱
在亞特蘭蒂斯的蹤跡上
詢問地平線
感覺到長出翅膀
適應麵具和角色
同兀鷹一起翱翔
潛入廢墟
撫摸頭發
在所有的英雄心中燃燒
覺醒迷醉
(第二十三節)動物園
黑夜降臨
柵欄重又關閉
大象夢見它的象群
犀牛夢見它的樹幹
河馬夢見清亮的湖泊
長頸鹿夢見蕨類的葉簇
單峰駝夢見叮當響的綠洲
野牛夢見草海
獅子夢見葉叢裏的簌簌聲
西伯利亞虎夢見雪中的蹤跡
北極熊夢見多魚的瀑布
豹子夢見在月光中
閃過的毛皮
猩猩夢見香蕉樹
被它們的紫色花壓垮
(第二十四節)鷹夢見陣陣烈風
在雲朵的峽穀中
海豹夢見裂開的大浮冰
那移動的群島
看門人的孩子們夢見海灘
(第二十五節)《然而》(片斷)
詩說的是什麼?它說的是時間的永恒災難,生命的毀滅,而隻有無限的欲望才能從中幸存。麵對稱霸世界的偉大的虛無之法則,人的虛假智慧隻能俯首稱臣。作為對屈服的一種交換,它允諾平靜與遺忘。故事講述了一個被她孩子的死弄得瘋瘋癲癲的女人,孩子的屍體還抱在懷中,是如何去尋找菩薩,向他打聽自己不幸的原因的。聖賢之人懷著憐憫,茫然的目光迷失在空無中,心中萬念俱灰,已漂浮在千痛萬痛不複再痛的巨大虛無中,他打量著年輕的母親,問她:難道她不知道萬物既有誕生就必有一天死亡,她在給予自己孩子光明的同時,就已向他承諾了墳墓的黑暗?故事還說,平心靜氣的母親便把小小的屍體扔進了火堆,接著,她就走向了真理那永遠鮮活的巨大光明。
當一茶的父親臨終時,他寫道:常言道,萬物有生必定有死,大地之上任何的相遇隻是一種永別,這話真的沒錯--這一切還隻是俗套的睿智,就如哲學與宗教所兌現的睿智。但是,在他生命最黑暗的時刻,一茶看著自己的妻子痛哭流涕地趴在孩子的屍體
上,不禁感到衰老和無奈,他從曾共同生活過的這個年輕女子和這個小姑娘身上,接受了一個比任何別的真理都更深刻的真理。一茶講述道:“母親俯在孩子冰冷的屍體上,悲痛呻吟。我了解她的痛苦,但我同樣知道,眼淚總歸無用,流過橋下的河水一去便永不複返,花兒一旦枯萎便永遠失去了鮮豔。然而,我所能做的事中,沒有一樣能讓人類之愛的紐帶鬆散。”
於是,在這一時刻--僅僅隻是在這一時刻--一茶寫出了詩,詩曰:
露水的世界--一個露水的世界--然而啊然而詩說的是什麼?它說的是時間永恒的周而複始--除此便無其他--撕扯和拆解的時間,但它同時又在世界令人窒息的空間中打開了一個缺口,得以有一種新生活的可能意義滲入,到那漆黑一團的絕望中。