第3章 誤會——馬克·吐溫(1 / 1)

幾年前,我由於要到東部去,中途須在紐約薩拉曼卡換乘臥車。我到時,車站裏早已擠滿了人,他們一窩蜂湧進了臥鋪車廂,擠得車廂裏幾乎水泄不通,而且人聲嘈雜,塵埃飛揚,這份罪可真夠受的。這時,我問票房裏一位青年人我能不能買到一個鋪位,他粗暴地回答“沒有”,一聽到他的咆哮聲,我不由得心驚肉跳,心裏極不舒服,因為這種語調極大地挫傷了我的自尊心。我隻好走開了,又去苦苦哀求另一位站務員,問我能不能在一節臥鋪車廂裏弄到哪怕是一個破旮旯兒都成。哪知,他也氣呼呼地嚷道:“沒有,你別做夢啦,哪有旮旯給你留著,好了,別再煩我,走開!走開!”說完,他轉身就走了。這時我的自尊心又一次受到傷害,簡直到了沒法兒說的地步。我心裏是那樣生氣,所以我跟我的朋友說:“要是這些混蛋知道我是誰的話,他們會馬上……”剛說到這裏,馬上被我的朋友打斷了。“不要說那些,”他說,“要是他們果真知道你是誰?你應該知道結果,即使車廂裏早已座無虛席,他們照樣還是幫著殿下弄到一個空位兒。”

話雖這麼講,但對改變我的處境也還是一無用處,但是,恰好就在這當兒,我發現照管臥鋪車廂的一個黑人茶房兩眼一個勁兒瞅著我。我看見他黑黝黝的臉膛上頓時笑眯眯起來。隻見他一邊在與那穿製服的列車員低聲交談,一邊還向我頻頻點頭,顯出謙恭的神色。一會兒,那個黑人茶房急衝衝走到我身旁,而這個列車員卻徑直向前走來,瞧他那種殷勤客氣的勁兒仿佛從每一個毛孔裏滲透出來。

“您需要哪些服務?”他開口問道,“您不是想在臥鋪車廂裏找一個鋪位?”

“不錯,”我說,“還得勞你們幫幫忙。做了好事——總要得到好報吧。”

“現在我們隻有豪華的臥鋪包廂,”列車員恭敬地說道,“裏麵有兩個臥鋪和兩隻安樂椅,您隨便使用。喂,湯姆,把這些手提包搬上車去!”

最後,他十分鄭重地舉手碰了碰帽簷,以示對我恭敬。我和我的朋友於是就在那個被稱為湯姆的帶領下向豪華臥鋪走去。我可忍不住真想跟我的朋友說上幾句話,但我還是按捺住了,心想,等著瞧吧。湯姆把我們安排在那個豪華的大包廂裏可真是舒服極了。接著,湯姆就低頭哈腰、滿臉堆笑地說:

“現在,您先生大人還要什麼服務嗎?我都可以給您辦到。您盡管說,沒關係的。”

“今兒晚上9點鍾,我要用一些熱水和一大杯熱酒,行嗎?”我問,“你知道蘇格蘭潘趣酒該溫到什麼程度嗎?”

“好的,先生,您放心,這完全可以給您辦到。到時候我親自給您送來。”

“噢,那很好,不過那盞車燈掛得實在太高啦。你可不可以給我在床上放上一支大蠟燭,讓我看起書來舒服一些?”

“那不成問題,先生,這很好辦,我會親自把蠟燭安放在那裏,讓它整夜亮著不熄。先生,您還有別的吩咐嗎?不要客氣,盡管對我講就是了,好歹也得給您辦到。嗯,就是這麼一回事。”說罷,他就不見影兒了。

黑人茶房走後,我腦袋往後微微翹起,大拇指勾住袖子口,朝著我的朋友笑了一笑,輕聲地說:

“嗨!朋友,到現在你應該說些什麼?”

我的朋友似乎沒有回答我問話的意思,他在想別的事。不一會兒,一聲門響,那張黑黝黝的笑臉突然破門而入,緊接著是下麵這一段話:

“上帝保佑您,先生大人。我一下子就把您給認出來啦。我跟那個列車員全說了。上帝啊!我兩眼瞅著您,我一下子就把您給認出來啦,哈,哈!”

“是這回事嗎?”我邊問邊把加了四倍的小費遞給了他,“請問我究竟是——誰呀?”

“吉尼爾·麥克勒蘭一個大富翁。”說完,他又不見影了。