第36章 惑溺第三十五(1 / 1)

本篇導讀

溺惑,指的是心誌迷亂、陷溺而生偏見。曹操經常將敵人之妻據為己有,屠鄴城後急召甄氏,一聽已為兒子曹丕所占而說“今年破賊正為奴”(第一則),千辛萬苦,其戰利品卻為兒子所奪,大出其意料。

此中溺於色而為癡人的,莫過於荀奉倩。凍卻自己的身子以傳涼給患熱病的妻子,令人感動;而更令人意外的,竟說“婦德不足稱,當以色為主”(第二則)。若是,則不必傷心,因為天涯何處無芳草?而他竟在妻子死後也撒手人寰,想必是凍死。

魏甄後惠而有色1,先為袁熙妻,甚獲寵。曹公之屠鄴也,令疾召甄,左右曰:『五官中郎已將去2。』公曰:『今年破賊,正為奴3。』

注釋

1 魏甄後:魏文帝曹丕的皇後,姓甄。

2 五官中郎:指曹丕。曹丕登位前曾任五官中郎將,主管宮廷保衛。

3 奴:指甄氏。“今年”句:曹操想得到甄氏,隻因曹丕搶先一步,隻好改口這樣說。

譯文

魏甄後既溫柔又漂亮,原先是袁熙的妻子,很受寵愛。曹操攻陷鄴城,屠殺百姓時,下令立即傳見甄氏,侍從稟告說:“五官中郎已經把她帶走了。”曹操說:“今年攻打賊寇,正是為了她這女人。”

荀奉倩與婦至篤1,冬月婦病熱,乃出中庭自取冷,還以身熨之。婦亡,奉倩後少時亦卒,以是獲譏於世。奉倩曰:『婦人德不足稱,當以色為主。』裴令聞之曰2:『此乃是興到之事,非盛德言,冀後人未昧此語。』

注釋

1 荀奉倩:荀粲,字奉倩,三國魏潁川潁陰(今河南許昌)人,荀彧幼子。

2 裴令:裴楷。

譯文

荀奉倩與妻子情深意厚,冬天裏妻子生了熱病,他就到庭院裏把自己凍冷,回屋後用身體緊貼妻子。妻子死後,他沒多久也死了,為此他受到了世人的譏諷。荀奉倩曾說:“婦人有德行不值得稱讚,應當以美色為主。”裴楷聽到這話後說:“這是一時興起所說,不是德高望重者當說的話,希望後人不要被這話給蒙蔽了。”