①碧玉:青綠色的玉石,這裏形容舂柳的青翠碧綠。

②妝:裝飾,打扮。

③二月:農曆二月,正是仲舂時節。

譯高高的柳樹上長滿了綠色的新葉,看上去好像是用碧綠的玉石裝飾成的,從樹上垂下無數的柳絲,就像綠色的絲帶一樣好看。細長的柳葉是誰剪出來的呢?仲春二月的春風本就是一把神奇的剪刀。

張說

(公元667年一公元731年)

唐代大臣。字道濟,一字說之,封燕國公,洛陽(今屬河南)人。擅長文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇並稱為“燕許大手筆’。亦能詩,貶在嶽陽時的作品尤工。

張說

①幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。

②涼風:北風。

③高堂宴:在高大的廳堂裏舉辦宴石。

④遲暮:暮年,比喻衰老。

⑤笳:漢代流行於塞北和西域的一種類似笛子的管樂器。

⑥邊城將:作者當時以右羽林將軍檢校幽州都督。

⑦恩遇:指皇帝的知遇之恩。

①詩:指《詩經)。

②易:指《周易》。

③和羹:比喻大臣輔助國君,齊心合力,治理國家。

④叨:謙詞,表示受之有愧。

譯麗正殿設了書院,成了文人學士聚集的地方。閱讀《詩經》了解怎樣處理國家政事,講解《周易》知道天意。我身居高位責任重大,承蒙皇帝賜宴,我喝得大醉。借著酒興唱起春興曲,竭盡才智作詩以報知音。

幽州夜飲

涼風吹夜雨,肅瑟動寒林。

正有高堂宴,能忘遲暮心。

軍中宜劍舞,塞上重笳音。

不作邊城將,誰知恩遇深。

譯晚上,北風夾雜著綿綿細雨,風雨聲搖動寒冷的樹林。軍中的高堂上正在舉行宴會,使我暫時擺脫了因年老而產生的衰頹情緒。軍中娛樂適宜舞劍,邊塞注重胡笳。如果我不做這邊城的將領,怎麼知道皇上對我恩遇之深呢。

張旭

恩製賜食於麗正殿書院宴賦得林字

東壁圖書府,西園翰墨林。

誦詩聞國政,講易見天心。

位竊和羹重,恩叨醉酒深。

載歌春興曲,情竭為知音。

張旭

(生卒年不詳)

唐代書法家。字伯高,一字季明,吳郡(今江蘇蘇州:人。善草書,人稱“草聖’。與李白詩歌、裴旻劍舞,時稱“三絕。也善寫詩,長於七絕。

①隱隱:忽隱忽現。

②飛橋:形容橋很高,淩空欲飛。

③石磯:水邊凸出的岩石。

送梁六自洞庭山

山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。

從使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。

①輕陰:天色微微陰沉。

②雨色:下雨的跡象。

③沾衣:將衣服沾濕。

譯在陽光下,山姿物態變幻莫測,不要因為天色微微有些陰沉就要回家。在山裏,即使朗日高照,絲毫沒有下雨的跡象,高山深處的雲霧也會潤濕你的衣服。

張旭

桃花溪

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船:

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?

巴陵一望洞庭秋,聞道神仙不可接,

日見孤峰水上浮。心隨湖水共悠悠。

譯一座長橋隱隱被蒙蒙的煙霧隔斷;在石磯的西邊詢問漁夫:桃花整天隨著清澈的溪水流淌,桃源洞口在清溪的哪一邊呢?

①梁六:指作者友人潭州(今湖南長沙)剌史梁知微,時途經嶽州入朝。

②洞庭山:也稱君山,靠巴陵很近,所以題雲“自洞庭山

③巴陵:指今嶽陽一帶。

譯秋意蕭瑟,從巴陵望向不遠處的洞庭山,隻見洞庭孤峰仿若浮在秋水上一般,聽聞神仙是縹緲不可接近的,我的寂寞憂愁的心啊,便隨著那湖水悠然蕩漾開去了。

張九齡

(公元678年一公元740年)

盛唐前期重要詩人。字子壽,韶州曲江。今廣東韶關人。他的五言古詩在唐詩發展中有很高的地位和巨大的影響。

①怨:埋怨。

②遙夜:漫漫長夜。

③竟夕:通宵。

④披衣:屋外。

⑤不堪:贓寢:

⑦佳期:不能。回去睡覺。相會之期。

張九齡

望月懷遠

海上升明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

譯茫茫大海上升起了一輪皎潔的明月,遠在天涯的人啊,但願我們能共同分享此時的美景。多情的人啊,漫漫長夜總是令人心生幽怨,通宵都在想念遠方的親人。吹滅了蠟燭,憐愛這滿屋的月光,走出屋外,覺得露水很重。可惜啊,我不能把這滿手的月光贈給你,還是回去睡覺吧,希望能與你在夢中相見。

張九齡

感遇十二首(其一)

蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

欣欣此生意,自爾為佳節。

誰知林柄者,聞風坐相悅。

草木有本心,何求美人折?

①葳蕤:形容枝葉繁茂。

②桂華:即桂花。“華同‘花’。

③生意:生機。

④自爾:自然地。

⑤佳節:美好的季節。

⑥林棲者:指山中隱士。

⑦聞風:聞到香味。

8坐:因為。譯1蘭草到了春天枝繁葉茂,桂花到了秋天分外皎潔。

⑨本心:本性。派欣欣向榮的蓬勃生機,自然成為美好的時節。誰知道住在

林中的隱士,聞到隨風飄來的芳香因此十分高興。草木有其自身的本性,何必強求美人賞識采折呢?

張九齡

感遇十二首(其二)

江南有丹橘,豈伊地氣暖,可以薦嘉客,運命唯所遇,徒言樹桃李,

經冬猶綠林。自有歲寒心。奈何阻重深。循環不可尋。此木豈無陰?

①伊:那裏,指江南。

②歲寒心:耐寒的本性。

③薦:進獻。

④晶客:貴兵。

⑤阻重深:阻礙重重,路途遙遠。

⑥運命:命運?

⑦循環:周而複始,變化莫測。

⑧徒:隻說。

⑨樹:種植。

譯江南一帶生長的丹橘,曆經嚴冬依然綠葉蔥蘢。哪裏是因為江南氣候溫暖,全是它自己有耐寒的本性。本來可以獻給貴賓共享,怎奈阻礙重重而且路途遙遠。命運決定了這種遭遇,循環的天道無法追尋。世人隻說種植桃李,難道丹橘就不能遮陽嗎?