野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
①積雨:久雨。
②煙火遲:因久雨林野潤濕,故煙火緩升。
③藜:這裏指蔬菜。
④黍:指飯食。
⑤蓄:開荒。
譯下了好久的雨,林野潮濕煙火難升,農婦蒸了藜菜,煮好黍飯,送給在東邊田裏做活的人吃。雨後迷茫的水田上飛著白鷺,夏日濃陰,傳來黃鸝婉轉的啼聲。我素喜習靜,早上去看木槿花,又在鬆樹下準備齋食,去采摘帶露水的嫩葵葉。我已經與世無爭了,海鷗為什麼還要對我猜疑7
軸
(公元701年一公元762年)
唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南)人。盛唐最傑出的詩人,也是我國文學史上繼屈原之後又一位偉大的浪漫主義詩人。好飲酒,素有“李白鬥酒詩百篇之說,被後世尊為“詩仙。
①長安:今陝西西安。
②揭衣:洗衣時將衣服放在砧石上,用棒敲打。
③玉關情:指懷念玉門關外遠戍的丈夫的相思之情。
④平胡虜:平定侵擾邊塞的敵人。
⑤良人:指丈夫。
⑥罷:結束。
子夜吳歌
長安一片月,萬戶揭衣聲。
秋風吹不盡,總是玉關情。
何曰平胡虜,良人罷遠征?
譯長安城裏一片月色,傳來千家萬戶搗衣的聲音。秋風無法吹盡的,是對玉門關外遠戍的丈夫的相思之情。什麼時候才能平定侵擾邊塞的敵人,丈夫可以停止遠征回到我的身邊呢?
①燕草:之地。
②秦桑:之處。
③懷歸:
④羅幃:
燕地的春草。征夫所在
秦地的桑樹。思婦所居
想家。
絲織的簾帳。
李白
春思
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃?
譯燕地的春草像碧綠的青絲一樣,秦地的桑樹低垂著碧綠的枝條。當你想家的日子,也正是我想你想得斷腸的時候。春風和我互不相識,又為什麼要吹到我的羅帳中來呢7
李白
金麵肆留別
風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嚐。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長。
①吳姬:吳地女子。
②壓酒:新酒釀熟時,壓緊榨床取酒。
③金陵:今江蘇南京。
④子弟:年輕人。
⑤盡觴:喝幹杯中酒。
譯微風吹拂柳絮滿店飄香,吳地女子捧出好酒請客人品嚐。金陵的年輕人來為我送行,大家一起喝幹了杯中酒。請你試著問問這東流的河水,離情別意與它相比誰短誰長?
李白
靜夜思
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
①靜夜思:寧靜的夜晚所引起的鄉思。
②疑:好像,以為。
③舉頭:抬頭。
譯那透過窗戶照在床前的明亮的月光,好像是地上一層層寒冷的清霜。抬頭望著天上的明月,總不免低下頭來思念著自己久違的家鄉。
①敬亭山:在今安徽宣城縣北:原名昭亭山,風景秀麗。山上舊有敬亭,是南齊謝跳吟詠處。
②閑:悠閑。
③兩不厭:詩人把山擬人化了,覺得自己與敬亭山相互看不夠。厭,滿足,厭倦。
獨坐敬亭山
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
相看兩不厭,隻有敬手山。
譯成群的鳥兒高飛得無影無蹤,隻剩下一片白雲獨自悠閑地飄去。誰能理解我此時的心情,和我整日相對卻總不厭倦的,隻有這高高的敬亭山了。
李白
①鬥十千:一鬥酒值十千錢,是說酒美價高。
②珍羞:精美的菜肴。“羞同“饈
③箸:筷子。
④歧路:岔路。
⑤濟:渡。
金蹲清酒鬥十千,
玉盤珍羞直萬錢。
停杯投著不能食,
拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,
將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,
忽複乘舟夢日邊。
行路難,行路難,
多歧路,今安在?
長風破浪會有時,
直掛雲帆濟滄海。
譯金色的酒杯斟滿清冽的美酒,一杯要十千錢,玉盤裏的精美菜肴價值萬文錢。麵對如此佳肴美酒,我卻放下酒杯、停下筷子,不能下咽,拔劍四望,心中一片茫然。想渡過黃河卻被堅冰阻塞,想登上太行山卻被滿山的白雪阻攔。閑來無事坐在溪邊垂釣,忽然又夢見乘船從白日邊經過。行路困難,行路困難,這麼多岔路,現在我要往哪裏走?總會有那麼一天,我會乘風破)良,風帆高掛,遠渡大海。
李白
一將進酒
君不見黃河之水天上來,
奔流到海不複回。
君不見高堂明鏡悲白發,
朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金蹲空對月。
天生我材必有用,千金散盡還複來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹邱生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謹。
主人何為言少錢,徑須活取對君酌。
五花馬,千金襲,與爾同銷萬古愁。
①將:請。
②雪:白發。
③會須:應該,應當。
④岑夫子:民口岑勵,李白的朋友。
⑤丹邱生:即元丹邱,也是李白的好友。
⑥鍾鼓饌玉:泛指貴族的奢華生活。鍾鼓,指富貴人家宴飲時演奏的音樂;饌玉,精美的飯食。
⑦陳王:曹操的兒子曹植。
⑧徑須沽取:應該毫不猶豫地去買酒。徑須,隻管。
⑨五花馬:名貴的馬。
⑩千金裘:價值千金的皮衣。
譯你有沒有看見那滔滔的黃河之水,像是從天上傾瀉而來一般?滾滾而下,流到東海一去不複返。你有沒有看見高堂之上懸掛著的那麵明鏡,像是在默默地悲歎這一頭白發7早晨還是滿頭青絲,到了晚上卻已是白發蒼蒼。人生在世,得意的時候應盡情歡樂,不要讓酒杯空對明月。老天造就了我這棟梁之材,一定會有我的用武之地,即使千兩黃金散盡了,也會再重新得到。殺羊宰牛姑且盡情享樂,我們應該幹上三百杯。岑夫子,丹邱生,趕快喝酒,不要停下。我為你們高唱一曲,請你們側耳細聽。貴族的奢華生活並不珍貴,但願永遠沉醉不願清醒。自古以來那些聖賢們都感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人,才能留下美名。過去陳思王曹植曾在平樂觀大擺宴席,即使一鬥酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人你為什麼說錢已經不多了,不要猶豫,快去買酒來讓我們喝個夠。牽來名貴的馬,拿出價值千金的皮衣,統統用來換成杯杯美酒,和你們一起打發這萬古愁思。