【原文】
見形為容,象體以貌,謂爻為之生也,可以影響形容象貌而得之也。有守之人,目不視非,耳不聽邪,言必《詩》《書》,行不僻淫,以道為形,以德為容,貌莊為容,貌莊色溫,不可象貌而得也。如是,隱情塞郤而去之。
【譯釋】
所謂“見形為容,象體以貌,是指象由心生,能夠從形容、相貌這些外在的東西就可以觀測到他的內心世界。但是,用這種辦法評價那些有操守的人卻行不通。有操守的人目不斜視,耳不側聽,談吐之中盡是《詩》、《書》、《禮》、《義》的哲理,行為既不過度也不邪僻。他們以道為外表,以德為容貌,行為端莊,溫文儒雅。這些決不是能從外貌舉止中可以推斷得到的。因此碰上這樣的人,就得趕快隱藏自己的真實意圖,堵塞我們言行中可能出現的漏洞,離開他們為宜。
【悟語點撥】
事物的內在本質往往可以通過影響或改變其外表形式而發現出來,但是也有特殊情況,當遇到這種特殊情況時就要加以變通,以其他的途徑去了解事物的本質。