第23章 幸福的套袖(4)(3 / 3)

母親低頭看到了我那從破鞋中伸出來的腳趾頭,就俯身把鞋從箱子裏取了出來,遞給了我。我把手抄在背後不要,環顧家裏的人.我開始輕聲地哭泣了起來。我的哥哥們沒有像往常一樣嘲笑我或叫我愛哭的小孩,這簡直是個奇跡。

這件事在30年後的今天再次回想起來依舊讓人心痛。我母親把我帶到一邊,告訴我她很抱歉,但的確沒有別的鞋能讓我穿.而且冬天已經來臨了,我不得不穿它了。我父親拍了拍我的腦袋,但沒說什麼,我最喜愛的哥哥邁克撫弄了一下我的頭發,對我說一切都會好起來的。

最後,大家都走了,隻剩下了我一個人。我穿上了姐姐的鞋。這雙鞋呈深褐色,鞋頭很尖,跟部加高了,但穿起來感覺挺舒服。我淚眼蒙蒙地注視著鞋子,一個人輕輕地抽泣著。

第二天,我起床穿衣服去上學,我穿得非常慢,並把那雙鞋放在最後。我感到我的眼淚又一次充盈了眼眶,但我努力沒讓它流出來。最後,我終於不得不去學校了,我有意走在了最後。在到達學校之前,我沒碰上任何人,但走到校園時,蒂米·奧圖爾正站在那裏。他是我惟一的敵人,比我年長並高大,同我一起都在米勒小姐教的班級。

他一眼就看見了我姐姐的那雙鞋,然後抓住了我的胳膊大聲叫嚷:“埃文穿著女孩鞋!埃文穿著女孩鞋!”我本應把他打倒在地的,但他比我要高大得多,也壯實得多。他不讓我走,一直鬧到有一大群小孩把我們圍住了還不肯罷休。我不知道我都幹了些什麼,但突然校長奧爾曼·韋伯走了過來。

“進來,”他喊,“最後一遍鈴的時間到了。”我趕快擺脫了蒂米·奧圖爾對我的折磨,跑進了教室。

我靜靜地坐在凳子上,眼睛望著下麵,把腳縮到了凳子底下,但盡管這樣也阻止不了蒂米,他繼續煩擾著我,毫不停息。他每次來到我的桌子旁,總是手舞足蹈,叫我埃德娜,並對我姐姐的鞋做一些愚蠢的嘲弄。

在接近課間的時候.我們正在談論西部的影響。米勒小姐向我們講述了許多關於先行者出發到達堪薩斯、科羅拉多、得克薩斯以及其他地方的情況。差不多正在這時,奧爾曼·韋伯走進了我們的教室,但他隻是站在門口,靜靜地傾聽著。

在那天早晨以前,我同所有的其他同學是一樣的,也就是說,我非常不喜歡奧爾曼。韋伯,他被想像成非常刻薄、脾氣暴躁,還偏袒女孩。

他站在教室的門內。也許除米勒小姐之外,我們當時都不知道奧爾曼·韋伯過去曾一度在俄克拉荷馬州的大牧場上生活過。米勒小姐轉過身,問他是否願意加入我們的討論。令我們十分驚奇的是他竟然願意。隻是他沒有向我們講述那些通常意義上的事情,他開始談論關於一個牛仔的生活以及印第安人,諸如此類的事。他甚至還唱了兩首牛仔歌曲。就這樣持續了有四十多分鍾。

接近中午大約是該我們回家吃午飯的時候,奧爾曼·韋伯走到了我座位旁的通道上,依舊講著話。突然,他停在了我的桌子旁邊,不再說話了。我抬起頭看了看他的臉,意識到他正注視著我的桌子下麵,盯著我姐姐的鞋看。當我把腳縮到凳子下麵的時候,我幾乎可以感覺得到我的臉正在漲紅。但就在我把腳比較舒適地放好之前,他低聲地說:“牛仔鞋!”

我說:“先生?”

他又說了一遍:“牛仔鞋!”因為這時其他的孩子都在努力想弄清他正注視著什麼並想聽清楚他說的到底是什麼,所以他又用一種歡快的聲音大聲說:“哎呀!埃文,你究竟是從什麼地方搞到這雙牛仔鞋的。”

哦!很快屋子裏所有的人都盡力擁擠到了他和我的周圍。甚至連米勒小姐也不例外。而且每個人口裏都說:“埃文有一雙真正的牛仔鞋!”這無疑是我一生中最快樂的一天。