三位聽眾不由得探過身子,想一聽究竟。來客隻是茫然地舉著空杯放到嘴唇邊。然後又放下。主人急忙為他倒滿了。
“看吧,”軍士長說著,伸手在衣兜裏摸索,“就是一隻普通的小爪子,都已經風幹了。”
他從口袋裏摸出一塊東西,攤在手裏。懷特夫人不禁痛苦地扭過頭去,她兒子卻一把拿起來,好奇地翻著看。
“這有什麼特別之處嗎?”懷特先生問道,一邊從兒子手裏拿過爪子,審視片刻,放在桌子上。
“一個老苦行僧給它下了咒語,”軍士長說道,“他的確是個聖人,他想由此證明,人生全是命中注定的,凡是想逆天命而行的人,最後都會為此懊悔。他給這猴爪下了咒,這猴爪便有了靈性,可以滿足三個人每人三個願望。”
三人聽得輕笑起來,但他的表情如此鄭重,以致他們驚詫不已。
“那麼,你也對此許了三個願嗎?長官。”赫伯特·懷特先生問道。
那士兵盯著他,就像一般中年人看毛頭小子那種神情一樣,平靜地說:“是的。”他的疤痕臉突然變得蒼白了。
“那三個願都真的應驗了嗎?”懷特夫人問道。
“是的。”軍士長答道,酒杯在他的硬牙上發出輕輕的撞擊聲。
“還有人許過願嗎?”老太太問道。
“嗯,第一個人也許了三個願,”莫裏斯答道,“但我不知道前兩個願望是什麼,因為他許第三個時就死了。所以我得到了猴爪。”
他的聲調很嚴肅,各人都沉默了。
“莫裏斯,既然你已經許了三個願,現在又對你沒好處,那,”老頭最後說,“那你幹嗎還留著它?”
士兵搖搖頭。一字一頓說道:“愛好吧,算是。”
“要是你還可以許三個願,”老頭說道,目不轉睛地看著他,“你還會試一試嗎?”
“我不知道,”莫裏斯說道,“我不知道。”
他用食指和拇指捏著猴爪,搖了搖,猛地一下扔進了壁爐。懷特輕叫一聲,急忙彎腰,從火裏撿了出來。
“燒了它更好。”士兵嚴肅地說。
“要是你不想要了,莫裏斯,”老頭說道,“把它給我吧。”
“我不會的,”他的朋友固執道,“我已經扔在火裏了。你又撿起來,要是出了什麼事可別怪我。你要是個聰明人,就扔回去吧。”
那老頭直搖頭,湊到很近看他的新玩意兒。“你怎麼許願的?”他問道。
“握在右手裏,然後大聲說你的願望,”軍士長說道,“可別怪我沒警告過你。”
“聽著像《一千零一夜》似的,”懷特夫人說道,一邊起身去準備晚飯,一邊嘀咕,“你真該許個願讓我長四雙手呢。”
她丈夫從口袋裏掏出那個寶貝,三個人都忍不住大笑起來,卻見軍士長一臉警覺,伸手去抓住老頭。
“如果你一定要許,”他厲聲道,“就許個聰明點的。”
懷特先生便把猴爪放回口袋,擺好椅子,把他朋友請到桌邊。吃晚飯時,三人似乎都暫時忘了那法寶的事,都聚精會神地坐著聽士兵講他在印度冒險的故事。
“要是猴爪的事和他說的其他故事一樣荒唐,”客人前腳剛出門——差不多可以趕上末班車的樣子——赫伯特關了門,又開始嘀咕說,“我們拿了它也沒什麼好處。”
“你給了他什麼好處嗎,老爹?”懷特夫人反問道,兩眼緊盯著丈夫。