第23章 金色馬蹄鐵[美]達希爾·哈梅特(4)(3 / 3)

“我原來想的是,先到的人未必認得他,或者沒有熟到可以馬上認出他,那樣我就有機會開溜。不過一開門,我就發現計劃走不通。因為旅館偵探在場,還有個警察。我心裏直叫苦,不過事已至此,隻好硬了頭皮上。我便和他們說,我上樓回房,發現此人正在屋裏翻我東西。我一把逮住了,兩人打鬥起來,結果我開槍打中了他。

“那兩人聽了,遲疑了幾分鍾。我直冒冷汗,像待了幾個小時。

最後卻沒人拆穿我,都管我叫阿什克拉夫特先生。我竟然僥幸成功了。

不過,後來我對阿什克拉夫特了解多了,才恍然大悟。他也是當日下午才到旅館,雖有人看見,但都是戴了帽子,穿著外套。就是我身上這套了。再何況,我們體形模樣差不離,都是典型的金發英國佬。

“後來,我還發現一個驚喜。那旅館偵探檢查死者衣物,發現上麵標簽都扯了。所以沒法識別。我後來抽空翻他日記,才知道其中原委。

他在丟硬幣,猶豫不決,到底是自殺,還是改名換姓從頭生活。因為第二個計劃,他把所有衣裳的標簽都拆了。不過,當時我站在人群裏,卻一無所知,隻道是老天保佑。

“當時偵探問話,我也盡量不多說。後來事情過了,我把死者留下的物什裏裏外外都翻了,才知其中前因後果。他有差不多一簍文件,還有一本日記,上麵記了自己所思所為。那一晚上,我都在做這事;把他的背景研究仔細了,又練習他的簽名。他口袋裏有一張一萬五的旅行支票,我便尋思第二日早上去兌換。

“我在西雅圖待了三天,都用的諾曼·阿什克拉夫特的身份。無意間挖了金礦,我自然不肯放棄。就算出了岔子,他給他太太寫的信也可免除我的殺人嫌疑。我心裏打定主意,扛過此事要比溜之大吉安全萬分。待風波平息了,我便收拾回了舊金山,還用本名——愛德華·博安農。但我還不死心,我知道他太太很有錢,所以一心要霸他的家當。我知道,要是玩得好,我會拿到一大把錢。哪知他太太先送上門了,我無意間看到她在《檢查報》上登的廣告,便回了信,以後的那些事你都知道了。”

“你的意思你沒找人殺他太太?”

博安農搖了搖頭。

我從口袋裏掏了一包煙,抽出兩根放在我們中間,說道:“我們不如玩個遊戲,純粹是個樂子,不證明什麼,也對你無影響。你若是做過什麼,就撿我這邊的煙。若是什麼都沒做,就撿靠你那邊的,如何?”

他鄭重道:“不,我不玩。我不喜歡你的把戲。不過我還真想抽根煙呢。”說罷,卻伸出那隻好胳膊,撿了我這邊的煙。

“多謝了,好愛德華。”我笑道,“這話我還真說不出口,不過——我還是要送你上絞架。”

“別逗了,老兄。”

“你隻想著舊金山命案,愛德華,”我說道,“我卻說的是西雅圖。你當時是個慣偷,卻被人看見和一個剛中槍的死人同處一室。這事兒上了法庭,你猜陪審團怎麼想?愛德華。”

他對我一笑,那笑容卻突然僵住了,變成一絲愁容。

“信你才是笨蛋,”我正色道,“你既然動了邪念,要殺了阿什克拉夫特太太占她財產,頭一件事就是要毀了她丈夫的遺書。這玩意兒是關鍵,不論你藏得多好,總有可能被人誤打誤撞發現,到時就前功盡棄。所以,既然信已經沒用了,冒險藏著它可不是好事。如此一來……“我雖然沒辦法用舊金山命案定你的罪,卻可以把你在西雅圖沒做的命案安在你頭上。所謂惡人伏法,正義伸張,就該如此。好了,我們上路去西雅圖吧。愛德華,因為阿什克拉夫特自殺,你要上絞架償命。”

他確實償了。