4
哦,假如我是一片枯葉被你浮起,
假如我是能和你飛跑的雲霧,
是一個波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脈搏,僅僅不如
你那麼自由,哦,無法拘束的生命!
假如我能象在少年時,淩風而舞
便成了你的伴侶,悠遊於太空
(因為啊,那時候,要想追你上雲霄,
似乎並非夢幻),我就不致像如今
這樣焦躁地要和你爭相祈禱。
哦,舉起我吧,當我是水波,樹葉,浮雲!
我跌在生活的荊棘上,我流血了!
這被歲月的重軛所製伏的生命
原是和你一樣的:驕傲、輕捷而不馴。
把我當作你的豎琴吧,有如樹林:
盡管我的葉落了,那有什麼關係!
你巨大的合奏所振起的樂音
將染有樹林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜。嗬,但願你給予我
狂暴的精神!奮勇者嗬,讓我們合一!
請把我枯死的思想向世界吹落!
讓它像枯葉一樣促成新的生命
哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,
就把我的話語,像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐邊向人間播散!
讓預言的喇叭通過我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天
已經來了,西風嗬,春日怎能遙遠?
(查良錚譯)
《解放的普羅米修斯》
《解放的普羅米修斯》是一部詩劇,是雪萊的一部重要的代表作。1818年底開始創作,1819年底最終完成,1820年夏發表。
《解放的普羅米修斯》取材於希臘神話和埃斯庫羅斯的悲劇。依據一般傳說,普羅米修斯是巨人伊阿珀托和海上女仙克呂墨涅的兒子。他有無上的智慧和先見之明,他協助朱比特打敗薩登,爭得天帝的寶座。可是朱比特即位以後,竟要毀滅人類。普羅米修斯為維護人類同朱比特對抗,到天上竊取智慧之火給予人類,並教給他們一切手藝和技術。朱比特用了最惡毒的手段來報複,他把普羅米修斯綁在高加索山上,白天有禿鷹啄食他的髒腑,到了晚上那些髒腑又重新生長出來,於是痛苦就無窮無盡。可是普羅米修斯知道一個秘密,那就是朱比特將來要同忒堤斯結婚,他將有一個兒子,比他更強更有力,這個兒子將帶來朱比特的滅亡。朱比特派了麥鳩利來說服普羅米修斯,要他把那個預言講出來,他始終不肯,於是便受了三千年的苦難,最後才由赫克勒斯為他鬆綁。
埃斯庫羅斯曾經采用這個神話故事寫作了他的三部曲,可是留存於世的隻有《被縛的普羅米修斯》,其餘兩部,即《取火者普羅米修斯》和《解放了的普羅米修斯》早已失傳。他的《被縛的普羅米修斯》的情節從普羅米修斯被縛岩石始,拒絕泄密終,不過人們從遺傳下來的一些殘片斷句,以及前人著作中的引證推測出普羅米修斯最後和朱比特妥協,泄漏了那個預言,朱比特命令赫克勒斯射死禿鷹,把普羅米修斯釋放了。
雪萊采取了同一個題材,卻設想了另一種結局,正如他在序言中說的那樣,他“根本反對那種懦弱的結局,叫一位人類的捍衛者同那個人類的壓迫者去和解”。在雪萊的劇作中,普羅米修斯忍受著多年的酷刑,一直等待著,朱比特在懵懵懂懂中同忒堤斯結婚,他們的兒子冥王以強大的優勢將朱比特打入地獄,普羅米修斯被大力神赫克勒斯從懸崖上解救下來。之後普羅米修斯與海神的女兒阿西亞結婚。在詩劇的最後一幕,雪萊描述了一個完美的理想世界。
雪萊的《解放的普羅米修斯》的主題與他始終持有的對於人類命運的理論分不開。他認為,人類創始的時候,身上沒有絲毫的惡,惡是在偶然中產生的,因此是可以除去的。雪萊相信人類有能力把罪惡從他的本性中驅除出去,使自己變成完美。因而他最喜歡運用的題材便是“一個力量”同“惡的原則”的鬥爭;那個力量受到一切方麵的壓迫——甚至善也壓迫它,因為善的受了蒙蔽;那個被壓迫者卻充滿了堅忍的意誌和希望,以及勝利的精神,因為他對“善”的萬能力量有絕對的信心。
在詩劇裏,雪萊以自己熾熱的感情,塑造了普羅米修斯高大完美的藝術形象。他在詩劇中這樣描寫普羅米修斯,雖然身受酷刑,卻堅韌不屈:
痛苦,痛苦,永遠痛苦!
我閉上我淚盡的眼睛,可是你的罪行,
在我悲極智生的心靈裏,
顯得格外清楚……
如果怕你迫害,
凶殘的皇帝呀,那便是失敗,
不是勝利。
看到了你這許多暴行,
我的心靈上又增加了新的耐性,
但等那時辰到來,
各種各樣的事情全會換上一個麵目。
在詩劇裏,雪萊以濃烈的色彩描繪了暴政被推翻,普羅米修斯被解釋後,自由自在,相親相愛的人間:
隻見許許多多的皇座上都沒有了皇帝,
大家一同走路,簡直象神仙一樣,
他們不再互相諂媚,也不再互相殘害;
人們的臉上不再顯示著
仇恨、輕蔑、恐懼……
人們從此不再有皇權統治
無拘無束,自由自在;
人類從此一律平等,
沒有階級、民族和國家的區別,
也不再需要畏怕、崇拜、分別高低;
每個人就是管理他自己的皇帝;
每個人都是公平、溫柔和聰明。
《解放的普羅米修斯》是一部抒情詩劇,詩人的筆墨不重於展開戲劇衝突,而重於描寫抒情。感情真切而優美: