第21章 兩個凶手(1 / 3)

“雲彩浮動著……雲彩浮動著……”

回憶錄中的這個句子,我無意識地重複著,同時嚐試看清接下去的句子,但這個句子已是我能看到的最後一句話了。黑夜很快來臨了。由於不方便的閱讀方式,我的眼睛已疲乏不堪,要想和襲來的黑暗作鬥爭是徒勞的,我決定不作任何嚐試和努力了。

此外,韋勒莫不久就站了起來,走到河岸邊去了。是時候要行動了。

什麼行動?我沒有考慮。自從我被俘以來,我一點也不為個人擔憂,雖然韋勒莫曾談到他打算要和我進行一次有點粗暴的談話。我滿腦子都是關於圍地那巨大的秘密,眼前的事件不能支配我,除非它們與諾埃爾·多熱魯的事有關。現在有人知道了真相,整個社會也正在了解真相。我怎麼會為別的事擔憂?除了邦雅曼·普雷沃泰勒的正確的推論、他的研究的創造性和他所獲得的結果的重要性以外,我還能關心什麼別的事?啊!我多想知道!新的假設包含些什麼?它是否與現實情況相符?我是否十分滿足比別人更深入到這現實的核心,並且收集到更多的意見?

過去,我為無法理解那種現象感到驚訝,現在我更為此而驚訝。站在聖殿開著的大門前,我卻沒有看見什麼,沒有任何光芒能吸引我。邦雅曼·普雷沃泰勒要說些什麼?這些在天空一角飄蕩的雲彩意味著什麼?要是它們過濾了來自夕陽的光線,要是它們對銀幕上的形象產生影響,這意味著什麼呢?為什麼邦雅曼·普雷沃泰勒在電話中問我那堵牆麵的事,而它正是朝著天的另一邊,這就是說,朝著太陽升起的一邊。為什麼他接受我的回答像是在肯定他的假設?

韋勒莫的聲音使我擺脫了遐思,我重新走近離開了幾分鍾的窗子。他俯身向著透風窗的上麵,冷笑著說道:

“喂!馬西涅克,你準備好行動了麼?我將帶你到那邊去,這樣我就可以不用繞樓梯。”

韋勒莫繞過樓梯走下去,不久,我聽見了在我下麵發生的爭論的聲音,後來變為嚎叫,最後是一片讓人深思的沉寂。這時我首先想到韋勒莫準備好的可怕場麵,但沒有對倒黴的馬西涅克產生憐憫,隻是戰栗地想到也許要輪到我了。

正如韋勒莫所說的,要發生的事情到來了。馬西涅克像木乃伊那樣被捆住,口裏塞著東西,僵直地從地窖裏慢慢走出來。韋勒莫跟著走來,抓住他的肩膀把他拖到河畔,讓他上了小艇。

這時他站在岸上,對馬西涅克說:

“馬西涅克,這是我第三次明智地對你說話,要是必要的話,我一會兒還要開始第四次。你將讓步,對麼?想想看,要是你處在我的位置上,你會怎麼辦?你也會像我這樣做的,對麼?你要等到什麼時候才說話呢?口裏塞的東西妨礙了你麼?頭部動一動,我就替你拿掉。你同意了?不同意?如若這樣,我們自然還會開始第四次談話,也就是我們談話的最後階段。要是你覺得不愉快,我隻能表示遺憾了。”

韋勒莫坐到他的受害者旁邊,拿起帶鉤的篙,把小船推到尖端露出水麵的兩條柱子中間。

這些木柱限製了我通過百葉窗的縫隙向外觀看的範圍。河水在船周圍跳動,閃閃發光。月亮已從雲彩中顯露出來,我清晰地看見行動的細節。韋勒莫說:

“馬西涅克,不要固執,這沒有用的……嗯……什麼……你覺得我幹得太粗野了麼?你像玻璃那麼脆弱麼?好了!我們到達了麼?好極了!”

他使馬西涅克靠著他站住,用左臂圍著他。他又用右手抓住係在兩根柱子中間的繩子上的鐵鉤,拉了繩子,把鉤尖穿到綁在馬西涅克肩上的繩子下。

“好極了!”他重複說,“你看我用不著抓住你,你自己會像木偶那樣獨自站著……”

他重新拿起篙,用鉤子摳住岸邊的石頭,使小艇在馬西涅克的身體下麵滑過去,馬西涅克不久就開始下沉。繩子彎曲起來,馬西涅克隻有半個身體露出水麵。