今天我們去看了火災現場,看了橋和我曾在那裏買棉絮的那家商店。今天人們告訴我,在火災中,由於匆忙,燒死了一個嬰兒。天啊,這太恐怖啦!今天一位聾老太太來找我們的老太婆們,她一般都是有新聞可以告知的時候才來。她一來我便笑得要死:立刻便響起驚人的吼聲,吵得要命。我一開始想,她們一定是在吵架,原來就是在聊天。我們的小老太婆路易莎告訴我們,同聾子老太婆說話當然讓她很鬧心,非常煩人,而她自己聾得什麼也聽不明白。這可笑死人啦。
星期五,〈12月〉6日/〈11月〉24日
費佳今天生火爐的時候罵得相當厲害,我給他指出了這一點,他大發雷霆,我們吵了起來。吵得相當厲害。收到了媽媽的來信,今天便寫了回信。
星期六,〈12月〉7日/〈11月〉25日
我們的慪氣還在繼續,我在家裏坐了一整天,讀一本長篇小說。房東們暗示,我們應該另找住房。
星期日,〈12月〉8日/〈11月〉26日
吵架依然繼續,我們不說話,不結束爭吵,我們不知道它將如何結束。爭吵結束了,費佳非常擔心,我近來身體不好。
星期一,〈12月〉9日/〈11月〉27日
夜裏,四點二十分,癲癇發作。他的整個臉紅得嚇人,他叫我薩沙。後來什麼都想起來了,說了很多話,也很明白。但是後來說,他什麼也不記得。
星期二,〈12月〉10日/〈11月〉28日
他虛弱不堪;沒有錢;隻好去克裏姆塞爾那兒,抵押前不久從他那兒花二十五法郎贖出來的那件連衣裙。那裏的人對我很好,給了我三個包發帽。
星期三,〈12月〉11日/〈11月〉29日
收到媽媽的來信,可憐的媽媽一直很傷心。今天全城都貼滿了海報,慶祝日內瓦人最大的民族節日——攻城節(Escalade)[147]。就是薩沃依公爵原文為法語。打算攻占日內瓦的時候,他的男爵們趁日內瓦人熟睡的時候越過了城牆,醒了的日內瓦人把他們扔了下去,從而保住了城池。這是他們最重要的民族傳說,除此之外什麼也沒有,當然也就為此而自豪,簡直看著他們這樣就來氣。一個娘兒們從窗戶裏往一個男爵頭上澆了一盆髒水,甚至就在“大噴泉”原文為法語。廣場上為她樹了一座紀念碑,現在他們就這樣叫它,那個女人被塑造成了頭頂瓦盆的形象。今天我們的老太婆們一直對著我們的耳朵喊,讓我們一定去看看Escalade,這似乎非常好看,所有當地的年輕富人們不知花費多少錢,為的就是在節日裏穿上最昂貴的服裝。我們的確受到了誘惑,我勸費佳去看一看。八點鍾,夜幕降臨以後,我們去散步,那裏隨時都可以遇上成群的身著盛裝的男孩子們。他們戴著各種麵具在大街上跑來跑去(在這一天他們都化裝),唱歌。最後,我們總算來到了大街上,那裏人很多。一些穿著很破的騎士和太太列隊從我們身旁走過,甚至比我們複活節周滑稽草台戲班子裏穿的還要糟。這裏擠得厲害,我們甚至有些為我害怕。走在人群裏的還有一些年輕人,他們搖晃著手裏的募捐箱,要求人們往裏麵投錢。但是我和費佳認為,與其往募捐箱裏投錢,不如去買個大蛋糕。雖然我們的錢很少,但還是在回來的路上去買了一個草莓大蛋糕,並趕忙藏了起來,因為害怕一旦被我們的老太婆們看到,我們吃大蛋糕,卻不給她們交房租,她們就要生氣。為了討好老太婆們,我們便給她們講攻城節的事。這個夜晚給我留下了深刻的印象。明月當空,暖風拂麵,更重要的是我和費佳非常和睦。他晚上對我說,“你將是一位優秀的母親”,他很喜歡我,總的說來很溫柔。
星期四,〈12月〉12日/〈11月〉30日
我們去了郵局,尋思能收到錢,然而什麼都沒有,這使我十分傷感。晚上他對我非常溫柔,稱我為親愛的,說非常愛我,並永遠愛我。
星期五,〈12月〉13日/1日
郵局裏又什麼都沒有。我們的小老太婆路易莎不舒服,病了一整天。我幫助我們的大老太婆收拾房間,她們非常喜歡。大老太婆很發愁。“我怎麼辦呢,”她說,“如果我妹妹死去的話。”我盡量安慰她。
星期六,〈12月〉14日/2日
老太婆有些好轉;郵局裏又什麼都沒有。我簡直要瘋,我們不知道該怎麼辦。費佳整天踱步,冥思苦想。
星期日,〈12月〉15日/3日
今天七點十分,費佳又一次癲癇發作〈……〉已經明確地告訴我們,要我們另找房子。我們已經去找過幾次住宅,結果都很不成功。作為孕婦,到處都拒絕我入住,說麻煩事太多,一定要給我們一套提供膳食和其他生活服務的住宅,這是我們絕對不樂意的。況且,我們曾經看過的房子,幾個月過後,它們往往還都閑置著,大概還要再閑置幾個月。
星期一,〈12月〉16日/4日
我去克裏姆塞爾那兒抵押了兩件綢連衣裙,把得到的錢說成是媽媽寄來的。我非常不樂意去典當,但無可奈何。唉,真不願意去啊。我們又去找房子,在勃朗峰街若斯蘭夫人的二樓上找到一套房子,我們很喜歡。它有兩個房間:一間小臥室和一個大房間,有床和軟家具,女房東乍一看,我們也覺得很樸實可愛,雖然後來我們才明白,這是一個什麼樣的女人。她向我們要每個月一百法郎,但後來減少到了八十六法郎。我們答應星期三告訴她,我們租還是不租。