這家玩具店很大,四個貨架碼在四麵,左部是高出的一個平台,上麵橫著碼了六排毛絨玩具,天花板上也掛著木頭小人,木頭小馬之類很有童趣的東西,幾張白色的小桌子,它們在昏黃的燈光下變成了暖色,上擺著各種神奇的八音盒,有那種上了發條就可以到處跑的小老鼠,還有一些用木頭削成扁狀動物樣的遙控器底座。
收銀台一個老人正打著瞌睡,頭向後大力仰著。
夏洛克打量著左手邊最靠近的一架子東西,和他視線平行的是一個大房子狀的鳥籠,鳥籠隻有一半,向外的另一半沒有裝鐵網,裏麵是一個眼睛大大的貓頭鷹玩具,琥珀色的眼睛呆滯地凝望著他,嘴巴一張一合,內部的某種機器放出一首不知其意的又尖又細的兒歌。
整個探案過程中,無論在言語,意識,幻想,現實,這隻貓頭鷹都如影如隨,如同一個幽靈。
福爾摩斯在衣兜裏掏出那本在公寓對麵找的書《阿曼達傳奇》,“裏麵寓意的那個小女孩是密涅瓦蘭登自己,密涅瓦在臨終前幾周完成了這本書,她知道自己會死,兒時的恐懼如影如隨。貓頭鷹是史柏林,這似乎也預言了諾娃的死亡。諾娃看到了從未謀麵的姐姐寫的這本書,可能知道了其中的關係與自己的命運。她是一個聰明的孩子,到處留下了那麼多線索……”
那個憐憫的眼神在夏洛克眼裏也就一閃。
“可貓頭鷹在安德森的歌謠裏,它有似乎象征著這個案件的委托人或者起因,現在可以把歌詞填進去了。貓頭鷹說,老頭自殺啦,老頭就死了。貓頭鷹說,麻雀(在德語裏音同史柏林)被射中啦,麻雀就死了。整個事件看上去像所謂的貓頭鷹一手策劃,但是——‘約翰華生要死啦,他就死了。’它卻沒有執行。約翰華生本來應該死在那棟房子裏。他卻沒死。”夏洛克輕聲嘟囔。
他把那本被借走的書翻到45頁,上麵完全被鋼筆墨水糊的一團糟,簡直不知寓意,最頂層潑了一連串看似故意又好像是無心的墨水,把後幾頁都給染黑了。“這本書裏明顯藏了對史柏林不利的證據。世界上僅此兩本,另一本在盧邦圖書館,圖書館被炸了,他和謝瑞亞恰好在裏麵。看來史柏林說謊了。他隱瞞了一些信息。他真的隻是為了殺死一個追蹤者而炸掉圖書館嗎?委托人愛玩那種通關小遊戲。他設置了一連串啟動。史柏林知道內幕,安德森知道內幕。他們的死亡順序被告知了。如果安德森一死,下一個死掉的自然是史柏林,他之所以那樣驚恐可能就是因為這個。委托人和安德森應該沒見過麵,他卻和史柏林見過,他也有可能是害怕暴露。那下一個會是……”
“有號碼的地方全倫敦有六個,你為什麼在看完史柏林後偏偏來這兒?”華生的好奇心戰勝了他當務之急要說的東西。
“那六處地方,唯一有貓頭鷹的就是那地方。這個貓頭鷹沒準可以告訴我些什麼東西,第二輪遊戲一開始史柏林的死激發了我的靈感。結合這本書。”
他轉身繞過櫥窗窗台,一排排小錫兵筆直地站立著,夏洛克拿出一個,仔細端詳。“約翰,你想想,圖書館裏除了我,‘水獺’,那本戰爭與和平外,還有什麼呢?還有那本書,那部第二本《阿曼達傳奇》,爆炸——嘣——它不見了。它包含著密涅瓦的線索——當時我沒有好好讀,但它明顯是一個證明非法製藥集團的證據之一——你是怎麼被綁架的,約翰?”