第22章 唐五代精典詞文欣賞(2)(3 / 3)

夏承燾先生論溫詞風格曰:"密而隱。"此曲雖語氣坦直,用意豁明,但針縷還是很隱密的,頗見匠意。詞中寫了兩個人物、三隻鳥。禽鳥中,前麵的鳳凰勾生出後麵的鴛鴦,後麵的鴛鴦又加深了前麵鳳凰的比興、象征意義;鸚鵡、鴛鴦為真鳥,鳳凰為假鳥;而鸚鵡與鳳凰是眼前所見之實鳥,鴛鴦則是想象之中之虛鳥。人物中,貴公子由少女而活現,它的存在又影響著全篇每一句,少女因貴公子而動情,遂幻化出種種癡語;貴公子及少女眼中映影,是為虛,卻有正麵描摹,形象具體可見;少女乃詞中主人公,是為實,卻多側麵表現,唯得其風流神韻。全篇虛虛實實、前後呼應、相互對照、變化產生出許多美好動人的意象。

酒泉子·買得杏花--司空圖

讀前須知

這首詞寫花而抒憂國之思。唐僖宗廣明元年(880)冬,黃巢攻占長安,僖宗奔蜀。司空圖未及扈駕,回到故鄉河中(今山西永濟)。這首詞作於第二年春天。

原文

買得杏花,十載歸來方始坼①。假山西畔藥闌東,滿枝紅②。

旋開旋落旋成空③,白發多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。

注釋

①十載:廣明元年(880)冬。黃巢攻占長安,司空圖扈駕不及,逃歸王官別業。距其鹹通十年(869)入士買杏栽種到親眼看到杏花開放已十餘年。坼(chè):分裂,裂開。此指花開。②藥闌:此指芍藥闌。闌(lán):柵欄一類的遮攔物。滿枝紅:杏花開時,紅後漸白。③旋:隨即,不久。

賞讀

上片寫花開不易及盛開的景象。"十載歸來方始坼",言花開不易,愈不易愈顯珍貴。"假山西畔藥闌東,滿枝紅",言花盛開的景象。

下片寫花的落敗,借以抒情。"旋開旋落旋成空",一個"旋"字寫如此來之不易如此盛開的杏花,竟很快凋謝,轉眼間花落成空,多麼令人惋惜。"白發多情人更惜",暮年更敏感於光陰的流逝,且"黃昏把酒祝東風,且從容",白發多情人在黃昏裏醉酒東風,祈願它慢些走,惜花傷春之情可哀。司空徒是一個有抱負的人,僖宗奔蜀,抱負落空,但仍有所待,在《寓居有感》中說:"亦知世路薄忠貞,不忍殘年負聖明。隻待東封沾慶賜,碑陰別刻老臣名。"他希望能挽留住這即將滅亡的唐王朝。

全詞始終寫花,從種花,賞花到惜花,實際上正是作者對國家衰亡的憂思與惋惜之情的寫照。詞寫得含蓄而悠長,讀之令人悵然。

菩薩蠻①·登樓遙望秦宮殿--李曄

讀前須知

這首詞是唐昭宗李曄所作。晚唐時藩鎮跋扈,經常舉兵反叛。乾寧三年(896),鳳翔節度使李茂貞攻長安,李曄出奔,為華州節度使韓建強迫至華州。禁軍解散,諸王被殺,李曄被軟禁,失去自由。第二年七月,李曄登華州齊雲樓,望京師,作菩薩蠻三首,這是其中之一。

原文

登樓遙望秦宮殿②,茫茫隻見雙飛燕。渭水一條流③,千山與萬丘。

野煙遮遠樹,陌上行人去④。何處有英雄,迎歸大內中⑤。

注釋

①據《舊唐書·紹宗紀》說,乾寧三年(896)鳳翔節度使李茂貞攻長安,李嘩逃奔華州(今陝西華縣),受製於華州節度使韓建。宗室被囚,衛士都盡,心緒極度煩亂鬱新悶。"七月甲戌,帝與學士、親王登齊雲樓,西望長安,令樂工唱禦製《菩薩蠻》詞,奏畢,皆泣下沾襟。"②樓:指齊雲樓。秦宮殿:代指唐都城長安諸宮殿。③渭水:即渭河。黃河最大支流。④陌:田問小路。此泛指道路。⑤大內:皇帝宮殿。

賞讀

"登樓遠望秦宮殿,茫茫隻見雙飛燕。""秦宮殿"代指唐宮殿。身為帝王,卻不在京城,被人挾製。"遙望"寫出了內心的期待。然而這期待"茫茫","茫茫"既是眼前之景,也是作者內心的寫照。"雙飛燕"更反襯出作者被軟禁的悲哀。"渭水一條流,千山與萬丘,"平原上渭水悠悠東流,然而自己卻無法隨流水回到長安,在自己與長安之間隔著"千山與萬丘",以山言其回京之難。