《莫莫》的故事發生在一個城市裏,那裏的人因受勸把時間存入儲蓄所以領取利息,結果人們除了發瘋的工作就什麼都沒有了,人變得越來越冷漠。而實際勸存時間的那些“穿灰衣服的先生”是想控製世界。他們騙取人們的時間,因為時間就是生命。有一天,城裏來了叫“莫莫”的小姑娘,男女老少都愛找她交朋友。她幫助負責管理人類時間的霍拉師傅與那些“穿灰衣服的先生”作鬥爭,最後終於把時間奪了回來,還給了城裏的居民。
此書10餘年來一直暢銷,引起國際兒童文學界的極大興趣,被迅速譯介,全世界有許多兒童讀過這部哲理意味和兒童情趣高度統一的名作,1986年被拍成了電影。人們樂於接受此書“童真、幼稚”包含著“純潔、善良”的道德理想,和“人道主義必將勝利”的審美思想。德國一位文學評論家說:恩德“這類‘童話式小說’並不完全針對兒童,而是針對每個具有童心的人所寫……恩德書中真實與幻想的世界、童話式的人物,以及充滿臆想的描述足以構成所謂的‘現代的神話’”。
恩德作品的主要對象雖然是青少年,但它們同樣也吸引了許多成年讀者,正如德國報紙上的一篇評論文章中所提到的那樣,他的作品既適宜於10歲的兒童,也同樣適宜於110歲的老人。這就是說,恩德的作品老少皆宜,能吸引各年齡段的讀者。恩德的作品在德國幾乎家喻戶曉,受到各階層,各年齡段的人的喜愛,據統計,他的作品共獲得包括“德國青少年書籍圖書獎”、“歐洲青年書籍圖書大獎”、“意大利文化獎基瓦尼斯文學獎”、“荷蘭青年書籍圖書獎”、“鹿特丹銀筆獎”等在內的本國和國際上40餘種獎項。
有人說,他的作品表麵上似乎是給青少年看的,可實際上它們也是給那些仍具有童心的成年人看的。的確如此,自1960年他的處女作《小不點傑姆和火車司機盧卡斯》問世以來,他的作品目前已被譯成世界上40餘種主要文字,發行總量達2000餘萬冊;除了《小不點傑姆和火車司機魯卡斯》外,這本書的續集《小不點傑姆和十三個海盜》以及《講不完的故事》、《莫莫》等都被拍成動畫片、故事片和電視係列劇,流傳很廣,深入人心。所以,“米夏埃爾·恩德”的名字及他的作品,在德國乃至歐洲達到了盡人皆知的程度,這就不足為奇了。
恩德去世後,為紀念和表彰他為人類文學事業作出的貢獻,慕尼黑國際青年圖書館專門在館內為他設立了一個“米夏埃爾·恩德博物館”,向人們展示他的成就和遺物。
米爾雅·培斯樂
米爾雅·培斯樂,1940年出生於德國,曾進修於德國法蘭克福的現代藝術學院,為自由作家與譯者,定居於慕尼黑。
她譯介了200多部荷蘭語、希伯來語、英語等的著作,其中包括膾炙人口的《安妮的日記》,由於翻譯上的傑出成就,在1994年榮獲德國青少年文學獎的特別獎。
米爾雅40歲時開始創作,已撰寫了30多本兒童與青少年書籍,獲得許多獎項,其中包括1998年弗裏德裏希·博德克獎。在玉山社/星月書房出版的作品有:《瑪卡·麥》及《小蛤蟆的驚異之旅》。
《瑪卡·麥》講的是:一個7歲的猶太女孩,在1943年二次大戰期間,為了躲避被德國納粹送往集中營的命運,和母親及姐姐從波蘭的邊境逃亡到匈牙利。途中,瑪卡·麥因為發高燒而被留在一個農家,農家答應等瑪卡痊愈後,帶瑪卡去和母親會合。但事與願違……
培斯樂以感性細膩的文字,陳述一個時代的悲劇,見證了人性的脆弱與堅強。