第69章 擴大的圈子 (3)(1 / 2)

第十四章擴大的圈子 (3)

厄秀拉真沮喪。他們到了一個髒兮兮的小鎮的紅磚房郊區,而不是到什麼與眾不同的地方。布朗溫太太很高興。房間很大,極為令人滿意——除了一個大飯廳、客廳和廚房,樓下還有一個非常合意的書房。一切都裝飾的極好,那寡婦不惜花費金錢把自己安頓得舒舒服服。她是貝多佛人,她打算像個女王一樣統治這兒。她的臥室雪白光亮,樓梯是橡木的,壁爐架是厚實的橡木製的,還有凸出的圓形支柱。“又好又結實,”一句話就說到了點子上。可是,厄秀拉討厭這兒到處都示意著粗大厚實的興旺。她要爸爸答應把那凸出的橡木壁爐架鑿掉,鑿成平的。這種大幅度隆起的形狀很不對她的口味。爸爸的身材是細長鬆垮的,他與這麼多的“又好又結實”有什麼關係?他們還買下了那寡婦的許多家具。這些家具都美觀大方——威爾頓大地毯,大圓桌,蓋著光滑的花鳥印花布的低靠背長椅。屋子開著大扇的窗子,陽光充足,一切都顯得非常好,望出去還看得到低低的山穀的那一頭。畢竟,像一位熟人所說的,他們將要成為貝多佛名流之一了。

他們將代表文化。由於那兒沒有比醫生、礦區經理和藥劑師的社會地位更高的人,布朗溫一家會顯得很出色的。他們有代拉?羅比亞(羅比亞(1399—1482),意大利文藝複興初期陶雕塑家。)的美麗的《聖母瑪麗亞》雕像的仿製品,有仿製多那太羅(多那太羅(1386—1466),意大利文藝複興初期雕塑家,是現實主義雕塑的奠基人。)作品的可愛的浮雕,還有複製的波提切利(波提切利(1445—1510),意大利文藝複興時期畫家。)的畫。

甚至,掛在飯廳和一般會客室的大幅照片《春天的寓言》、《阿芙羅狄蒂》(阿芙羅狄蒂,希臘神話中愛與美的女神,相當於羅馬神話中的維納斯。)和《耶穌誕生圖》就可以封住貝多佛人的嘴了。在貝多佛當個公主畢竟要比在鄉村當個粗俗的平民好。布朗溫全家,總共十個人,為搬家做了大量的準備工作。在貝多佛的房子收拾好了,在考塞西的房子要拆掉。學期一結束就開始搬家。厄秀拉七月底離開學校,暑假開始了。早晨,外麵陽光明媚。在這最後的一天,自由也到了教堂裏麵,好像學校的圍牆已經消融了。看上去,它們已經模模糊糊不真實了。這是一個正在解散的早晨。學生們老師們很快就要出來,各走各的路。鐵窗砸開了,判決無效了,監獄成了他們腳邊瞬息即逝的影子。孩子們拿走了書和墨水池,卷起了地圖。

他們的臉上全都興高采烈,友好和善。教室裏忙忙亂亂,在打掃清除掉這個學期受監禁所留下的一切痕跡。他們都自由了。厄秀拉賣力地在忙著把出勤總數寫在登記冊上。她驕傲地寫下了幾千個出勤數。麵對著這麼幾千張孩子的臉,她還上過另一個學年的課。看來真不少。這些興奮的課時在不安中慢慢過去了,終於結束了。這是她最後一次站在孩子們麵前。孩子們在做禱告,唱讚美詩。儀式結束了。“孩子們再見,”她說,“我不會忘記你們的,你們也不要忘記我。”孩子們容光煥發,齊聲喊道:“小姐,不會忘。”他們魚貫而出時,她站在那兒向他們微笑,受了感動。然後她給班長們這個學期的六便士,他們也離開了。櫥櫃鎖起來了,黑板擦洗了,墨水池和撣帚拿走了。這個地方空了,人也走了。她在這兒取得了勝利。這教室現在是一個空殼了。在這兒,她打了一個大勝仗,這也不是完全不愉快的。她甚至還該感謝這個堅硬空蕩的地方,它像個紀念館或紀念碑。在這兒她耗掉了生命的那麼大一部分來戰鬥和取勝。

這個學校的某些東西永遠屬於她,她的某些東西也永遠屬於這個學校,她承認這一點。現在要告別了。在教師休息室,老師正在閑談消磨時間。大家興奮地談著要去的地方:馬恩島、蘭度諾、雅茅斯。他們非常熱切,而且互相依戀,像是一條船上要分手的親密同伴。到了哈比先生來對厄秀拉說幾句話的時候了。看上去他儀表堂堂,兩鬢霜白,眉毛是黑的,具有男性的沉著、穩健。他說:“噢,我們要和布朗溫小姐道別了,祝她未來一切順利。有一天我們還會再見到她的,也能聽聽她的情況。”厄秀拉結結巴巴地笑著說:“哦,是的,”她臉都紅了,“哦,是的,我還會來看你們的。

”說完她又意識到這話顯得太不合時宜了,傻乎乎的。哈比先生說:“斯科菲爾德小姐提議送這兩本書,”他把兩本書放在桌上。“希望你喜歡。”厄秀拉覺得很不好意思去拿這兩本書。一本是史文朋的詩集,一本是梅瑞狄斯的。她說:“哦,我會喜愛這兩本書的。非常感謝你,非常感謝大家。這真是太——”她結結巴巴說完話,臉色通紅,性急地翻著書頁,裝作先睹為快,其實什麼也沒看進去。哈比先生兩眼放光。他自己感到很自在,控製著局麵。送禮物給厄秀拉,他很高興,隻有這一次他向老師們表示了好感。這可真難得,已經成了習慣,人人都神經緊張地處於不滿的氣氛中。哈比先生說:“是的,我們希望你喜歡我們挑的這兩本書。”